Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар - страница 8

Шрифт
Интервал


Ты просишь защиты с жаром и верой[99].

150 К Богу смиренно взывают воины,

Мол, о Обретающий желанное[100], пошли ветер победы!

Записок с молитвой просят также

У каждого почитаемого женщины при родовых муках[101].

Итак, все знают наверняка,

Что это Господин миров насылает ветер[102].

Итак, для ума любого сведущего несомненно,

Что вместе с движущимся [всегда] есть движитель.

Если ты не видишь его воочию,

Узнай о нем по проявлению воздействия.

155 Тело движется душой; ты не видишь душу,

Так по движению тела узнай о душе!

Он (влюбленный) сказал: «Пусть я неуч в учтивости,

Зато расторопен в верности и поиске!»[103]

Она сказала, мол, учтивость – это то, что уже проявилось,

Про остальное ты сам знаешь, о упорствующий [в своей неправоте]!

Рассказ о суфии, который застал свою жену с посторонним[104]

Однажды суфий подошел к дому,

Дом был заперт, а жена – с башмачником[105].

Уединилась жена со своим слугой

Там в единственной комнате [дома] из-за плотского искушения[106].

160 Когда суфий в утреннее время с силой ударил в дверь,

Оба растерялись – ни схитрить, ни убежать![107]

Не было у него в обычае, чтобы он в такую пору

Приходил из лавки обратно домой.

Встревоженный, он нарочно в тот день в неурочный час

Вернулся домой, подозревая что-то[108].

Жена полагалась на то, что он никогда

В это время не приходил домой с работы,

[Но] это ее суждение волею судьбы оказалось неверным –

Пусть Он и Покрывающий, однако воздает должное![109]

165 Если поступил дурно, трепещи, не мни себя в безопасности,

Ибо это – семя, и Господь взрастит его![110]

Некоторое время Он покрывает, чтобы

Из-за этого зла тебя настигли стыд и раскаяние.

Во времена ‘Умара этот Повелитель верующих

Отдал вора палачу и судебному исполнителю[111].

Закричал тот вор: «О эмир страны,

В первый раз я [совершил] преступление, пощади!»

Сказал ‘Умар: «Упаси бог, чтобы Бог

С первого раза излил гнев в наказание!

170 Многажды покрывает Он, чтобы явить благоволение,

[Затем] вновь наказывает – чтобы явить справедливость[112],

С тем чтобы оба эти атрибута проявились,

Тот стал благовестителем, этот оказался увещевателем[113].

Вот и жена много раз совершила это дурное [деяние],

Легко сошло оно ей и показалось незначительным[114].

Того не ведал [ее] нестойкий разум,

Что не всегда кувшин выходит из ручья целым[115].

Тот Приговор вверг ее в такую тяготу,