На краю мира: источник молодости - страница 6

Шрифт
Интервал


Джон Вуд уже спал, мать же готовила еду на кухне. За окнами был январь, и дождь изредка стучался вновь по крыше дома. Клейтон прошел в свою комнату и размышлял о предстоящем путешествии.

День четвертый

Джон Вуд общался в этот день с рыбаком, что прибыл сюда с Аргентины. К вечеру лодка уплыла, а Клейтон с сожалением опять отмечал, что заря этого дня прошла для него без путешествий к новым землям.

– Что происходит? – Поинтересовался Клейтон у отца, когда увидел того плачущим над конвертом письма.

Заря уже почти погасла в небесах, и градиенты цветов от белой пустоты до фиолетового мрака плясали по небу.

– Отец умер… – прошептал Вуд, и посмотрел на своего сына отрешенно.

– Он же в Оксфорде. Как ты узнал о его смерти?

– Мне сообщила матерь в письме о его кончине.

Клейтон был поражен, видя отца плачущим. Никогда раньше он не видел Джона Вуда в слезах и таким расстроенным. Известие о смерти отца ускорило отправку к путешествию. Весь вечер Клейтон тоскливо смотрел на океан, что погасал в умирающих огнях заката. Дождя не было. Огромной свинцово-лиловой тучи также не было на этот раз. Закаты всегда неповторимы.

День пятый

Лучи январского солнца заглядывали в окно к Клейтону, а он продолжал нежиться в постели в домике на острове Южной Джорджии. Нелли стучалась в дверь к брату и громко хохотала, играя со старшей Джорджией. Клейтону докучали сестры, и он пытался спрятать свою голову под подушку, чтобы не слышать, как кричат его сестры. Затем ему это надоело, и он принял решение расспросить отца о предстоящем путешествии. Клейтон вылез из постели и поспешил на кухню.

Джон Вуд выглядел серьезным и задумчивым, завтракал в столовой приготовленную Мальвой еду. Блондинка была занята своими делами на кухне.

– Папа, ты так много говорил о путешествии. Когда же мы отправимся в путь?

– А, ты уже проснулся. – Не ответил даже на вопрос сына Вуд старший.

– Да, меня разбудили сестры…

– Ружья заряжены, тюки приготовлены, к вечеру, если приплывут с Аргентины, мы отправимся в путь. – Если бы Джон Вуд произнес это бы серьезно, то Клейтон поверил бы сразу бы, но отец улыбался.

– И это правда?

Лицо Клейтона стало серьезным, он пытался разглядеть в глазах отца истину.

– Аминь! – Решительно произнес Джон уже без малейшей тени улыбки.

Истина у людей частенько сокрыта в глубине души, истина же жизни вообще является величайшей тайной для общества и отдельно взятого человека. Это могло стать очередным путешествием для отца, и первым морским странствием для сына Клейтона, что было более значительным событием для мальчика.