Together with nature, they found a spark of life and purity in their hearts.
Их способности росли и совершенствовались, поэтому каждое лекарство, каждое зелье, созданное ими, стало настоящим исцеляющим эликсиром для всех, кто нуждался в помощи и заботе.
Their abilities grew and improved, so every medicine, every potion they created became a real healing elixir for everyone who needed help and care.
Они жили счастливо, даря мир стихами своего собственного приключения и захватывая воображение людей своей удивительной искренностью и значимостью каждого сделанного шагом ближе к целительству.
They lived happily, giving the world the poetry of their own adventure and capturing the imagination of people with their amazing sincerity and the significance of every step taken closer to healing.
Эрланда, Аура и Майлин продолжали свое путешествие в мире трав и путей природы, всегда исследуя и находя новые, никогда не изведанные пространства лесной магии, вечно оставаясь хранительницами травницами.
Erlanda, Aura and Maylin continued their journey in the world of herbs and the ways of nature, always exploring and finding new, never-explored spaces of forest magic, forever remaining guardian herbalists.
Не только местные жители, но и люди из отдаленных деревень приходили к ним за помощью.
Not only local residents, but also people from remote villages came to them for help.
Девушки искренне верили, что мать-природа даровала им небывалую силу и знания, которыми они были готовы делиться с окружающими.
The girls sincerely believed that Mother Nature had given them unprecedented strength and knowledge, which they were ready to share with others.
Лекарства, приготовленные их искусными руками, оказывали лечебное воздействие на тело и душу пациентов, принося им облегчение и выздоровление.
The medicines prepared by their skillful hands had a healing effect on the body and soul of patients, bringing them relief and recovery.
В процессе работы в домике девушки также развивали свои навыки и укрепляли связь друг с другом.