Пять сказок о незаурядных путниках - страница 24

Шрифт
Интервал


– Э, нет!… куда это ты без меня бродить собрался!?… раз уж намерился идти, то только со мной!… Вместе здесь время провели, вместе и по миру пойдём,… одного я тебя никуда не отпущу!… А дети пусть дома остаются,… королевством правят, ведь Леопольд высокородный принц,… а значит, как только они поженятся, так он станет королём!… Постепенно внучат нам нарожают, наследников наших,… а уж мы бродить пойдём,… и то, правда, столько лет во дворце просидели, нигде не были,… хотя помнишь, как мы путешествовать собирались?… Ты обещал мне весь мир показать!… – мигом высказалась королева.

– Ах, да, точно, ты права, моя дорогая,… мы собирались объехать весь мир!… Но что-то скуксились,… так ведь и совсем состарится можно,… ха-ха-ха,… а мы-то ещё ого-го-го!… Ха-ха,… так вот значит, пришло оно, наше время-то,… а главное, ты со мной, моя королева!… Ну, решено,… давай, принц Леопольд, передавай мне свои навыки и внешний вид,… я готов добровольно принять всё это на себя!… Да ты хоть знаешь, как это делается-то?… начинай, действуй!… – радостно посмеиваясь от поддержки королевы, торопливо запросил Сигизмунд, и уж был готов поменять обличие, как вдруг в разговор вмешался тайный советник.

– Да что же это такое делается-то!?… ну и дела!… вот это поворот!… А я-то тогда с кем останусь!?… Столько лет служил Вашему Величеству верой и правдой, а теперь, стало быть, всё,… никому не нужен?… – слезливо залепетал он, на что справедливо откликнулся Лео.

– А это вы, советник, сами решайте,… хотите с королём, хотите с нами при дворе оставайтесь,… всё зависит только от вас,… вам всегда дело найдётся!… А вот что касаемо передачи навыков и обличия, то это очень простая процедура,… надо лишь дудочку из рук в руки передать, всё и свершиться!… а ведь вы её у меня уже забрали, притом сами, добровольно!… Теперь осталось так же добровольно захотеть забрать у меня и обличие!… Кстати, а где она, та моя старая дудочка? у кого?… возьмите её себе король, и заклятье перейдёт на вас! – вмиг пояснил Лео.

9

Меж тем старая флейта так и лежала у советника в кармане, он же её забрал. И теперь услышав все эти пояснения, советник, словно ужаленный выхватил из своего кармана флейту и прямо-таки впихнул её обратно Лео. А уже Лео торжественно передал её королю. И тут же свершилось чудо; Лео моментально выровнялся, вытянулся, сутулость исчезла, а вместе с ней и уродливые черты лица. Лео вновь обрёл красоту и молодость, отчего принцесса Марыся прониклась к нему лишь ещё большими нежными чувствами, и конечно бросилась к нему в объятья.