– Добрый вечер, – проговорил Обри, затворяя за собой дверь и лишая их с незнакомцем последнего источника света, льющегося из коридора. В ладонь бесшумно скользнул кинжал. Не стоит забывать об осторожности.
– Перейдем сразу к делу, капитан, – без обиняков начал незнакомец, переводя взгляд на Обри и пряча свои часы в кармане. Он был абсолютно расслаблен и, кажется, не задумывал никаких глупостей. – Я помогу Вам, а Вы, в свою очередь, мне.
– Разумеется, сэр. Назовите цену.
Послышался тихий смешок, а после незнакомец покачал головой.
– Деньги мне не нужны. Вы поможете с перевозкой груза.
– Контрабанда?
– Ну, если двадцать семь клеток с обезьянами капуцин можно так назвать, то да.
Обри опешил во второй раз за этот вечер. Брови под его маской сошлись на переносице. Он не понимал смысла сказанного. Точнее, понимал, но не мог сопоставить как связана информация с обычной перевозкой животных. В конце концов, незнакомец мог с легкостью нанять любое судно для перевозки обезьян. Так в чем же подвох?
– Простите, но, кажется, я не совсем понимаю Вас.
– Понимаю Ваше смятение, капитан, – незнакомец кивнул, но в его голосе все еще слышались веселые нотки. – Чтобы перевезти такое количество обезьян нужно неплохо заплатить за это, так еще и обеспечить зверьков пропитанием, поскольку покупателю они нужны в отличном и живом состоянии. А это все обходится в весьма круглую сумму. Поэтому все эти расходы берете на себя Вы. Если, конечно, Вам все еще нужна информация о местонахождении карты Борда.
– Куда, говорите, нужно доставить мартышек?
Тонкий кинжал медленно вернулся на место одним изящным жестом руки. Словно бы Обри поправил рукав своего камзола.
***
– Ты, нахер, шутишь что ли?
Помещение было темным. И вонючим. Освещения одной масляной лампы было недостаточно, однако масштаб проблемы был виден на лицо. Девушка, выглядевшая лет на девятнадцать с волосами, похожими на рыжие волны, стояла со скрещенными на груди руками и взирала попеременно то на капитана, то на клетки с капуцинами, стоящими на складе, что был позади таверны, в которой ей, как старпому, назначили встречу, которая обошлась без происшествий и подвохов. Ее серые глаза смотрели с упреком и, если бы перед ней был кто-то иной, он бы начал уже заикаться. Однако Обри было не привыкать выдерживать крутой нрав подруги, и он лишь пожал плечами.