Капкан для киллера - страница 3

Шрифт
Интервал


У Антонины Владимировны есть, правда, любимая дочка Ирина и две внучки, Маша и Катя. Но женщина не может видеться с ними так часто, как ей бы хотелось, ведь все они живут в далекой Америке. Зато благодаря прогрессу, современным технологиям она хоть каждый день может общаться с родственниками по видеосвязи.

Женщина нарядила Германа как злодея из любимого сериала. Длинный черный плащ хорошо сидел на его широких плечах. На резиновой голове шикарно поместилась шляпа, прямо как у профессора Мориарти. Единственное, что Антонина Владимировна добавила от себя лично, так это темные солнцезащитные очки. Герман действительно был похож на крутого злодея из фильмов. Он стоял напротив старушки и ничего не мог ей сделать, зато она могла изрядно над ним поиздеваться.

Они разыгрывали сцену из серии под названием «Смертельная схватка», в которой любимый Шерлок будет драться насмерть со своим заклятым врагом профессором Мориарти возле Рейхенбахского водопада, где-то высоко в горах Швейцарии.

Антонина Владимировна снова включила звук на телевизоре и стала громко повторять слова за главным героем: «Мне кажется, следовало предположить, что этот противник им не по зубам. Вы знаете, Ватсон…» Она прервалась и посмотрела в противоположную от «плазмы» сторону, туда, где стоял мягкий диван. Там в удобной позе расположился ее любимый песик-мопсик, который сейчас с любопытством наблюдал за безумием хозяйки. Он тоже любил этот сериал и всегда, когда звучала музыка в начале новой серии, принимался странно танцевать и издавать непонятные звуки на своем собачьем языке. Сейчас на мопсе были коротенькие шортики и безрукавка в мелкую клетку. А на голове красовалась маленькая кепка, как у доктора. Да и прозвище у песика было под стать: Антонина Владимировна назвала его Ватсоном. Это вызывало смех и шутки знакомых и соседей, что женщину и ее четвероногого друга ничуть не смущало. Рядом с ним стояла тарелка, наполненная доверху его любимым сладким попкорном. Да, он был необычным песиком – не ел собачий корм.

Они незаметно подобрались к эпизоду, в котором профессор разрешает сыщику написать письмо другу, прежде чем они начнут смертельную схватку.

– У нас мало времени, – сухим тоном произнес Мориарти, уверенный в том, что одолеет Холмса.

– У тебя да, ублюдок! – громко выкрикнула пенсионерка. Бросив на пол пульт от телевизора, она накинулась на Германа. Надо сказать, в этот момент Антонина Владимировна выглядела несколько комично. На ней был надет длинный домашний халат и теплые тапочки с мордочкой зверька. На хрупкие плечи накинут легкий плащ, как у главного героя, а на голове разместилась точная копия его «шляпы охотника на оленей». Довершением образа крутого сыщика стала трубка, ее женщина держала в руке.