Новый нейрокопирайтинг. 99 способов влиять на людей с помощью текста - страница 3

Шрифт
Интервал


В каждой главе вас ждут конкретные примеры, и вы на практике будете видеть, как срабатывает тот или иной крючок. Мой вам совет: читайте медленно и обращайте внимание на свои реакции. Иногда они вам скажут больше, чем мои комментарии и советы. А еще применяйте их на практике. Пробуйте, пробуйте и пробуйте.

Я уверена, что эта книга изменит не только ваш бизнес.

Она изменит вашу жизнь. Потому что вы вдруг начнете обращать внимание – не сможете не обращать – на то, что вы говорите и пишете другим людям. И начнете задавать себе вопрос, такого ли влияния вы хотите.

Если вдруг вы еще не прониклись идеей о том, что мы все влияем друг на друга, то я принесла вам индульгенцию от литературного критика Галины Юзефович. «Любой текст манипулятивен по своей природе – автор всегда что-то хочет с тобой сделать, ему что-то от тебя нужно (хотя бы твое время), а значит, он тобой манипулирует. Это одно из правил игры – искусство (и в данном случае литература не исключение) так устроено, ему за это, собственно говоря, и платят. Иными словами, ругать искусство за манипулятивность означает ругать искусство за то, что оно искусство».

Именно с этой точки зрения мы будем рассматривать здесь текстовое влияние. И синонимичный ему – вроде мы об этом уже договорились? – нейрокопирайтинг. Кстати, давайте еще раз поговорим о самом этом термине, раз уж с попыток его объяснить я начала свой разговор с вами.

Слово нейрокопирайтинг красивое, емкое, и на него кто только не заявлял права. Наталья Майорова, например, пишет, что придумала термин нейрокопирайтинг «от скуки» – это цитата – в 2012 году. В своей книге она делает ставку на метамоделирование в текстах. Мы этот прием тоже разберем, но всего в одной главе и не так подробно.

Вторым адептом этого термина на русскоязычном рынке стал Денис Каплунов, который в 2017 году выпустил книгу с таким названием. Правда, он сам в интервью говорит, что его «нейро» про то, что тексты должны попадать в мозг напрямую.

На Западе адептов этого термина еще больше. Например, Марко Ла Роса – автор книги «Нейрокопирайтинг» на итальянском, UX-дизайнер, редактор и копирайтер. Или Роза Морель – автор книги с аналогичным названием на испанском. И, конечно, в Сети есть бесчисленное множество статей от разных авторов на эту тему. Каждый из них искал и ищет свои ответы на вопрос «как наши тексты могут влиять на читателей и что мы должны для этого сделать?».