Каркоза - страница 8

Шрифт
Интервал


На возникшие у меня вопросы об этом неизвестном мне новом учении, Красный страж отвечать отказалась, сказав, что если мне интересно она распорядиться прислать мне книгу, где оно изложено, и если интерес после ее прочтения у меня не пропадет, то вопросы о б учении и Белом страже лучше задать Барону. Я сказал, что так и сделаю. Вечером того же дня, я у себя в комнате обнаружил небольшую книгу в кожаном переплете, лицевая сторона ее была белой с изображением черной фигуры напоминающей морской штурвал с двенадцатью рукоятями, обратная сторона книги была черной, на ней так же был изображен штурвал, но только белого цвета. Открыв ее, я увидел название «Книга завета».

Книга была совсем небольшая где-то две дюжины листов, написанная на английском языке и чрезвычайно искусно оформлена, это относилась одинаково как к плетеному шрифту, так и фантасмагорическим гравюрам, украшавшим обратную сторону каждого листа, при этом сами листы были сделаны из высочайшего качества пергамента, а не бумаги как мне показалось сначала.

Текст книги сначала мне не поддался, настолько он был метафоричен и иносказателен, но в какой-то момент, я словно поскользнулся, потерял равновесие и меня понесло по тексту как по неотвратимому потоку, и каждая фраза входила в мое сознание как нож входит в тело во время пьяной поножовщины. Книга будто бы выпотрошила меня и наполнила чем-то новым горьким, терпким, саднящим, но ясным и четким.

Как пьяный я поднял глаза от последней страницы, мне как сбили фокус все теперь казалось гротескным и жалким. Как мне потом сказала Красный Страж, книга не на всех так влияет, кого то она отталкивает едва он прочитает несколько листов, кто то прочитав ее всю несколько раз не может сказать толком о чем в ней написано, а открывается она только единицам, тем для кого ее и писал Белый страж.

Про себя я в тот момент понял только одно, мне нужно было выпить хорошею порцию доброго бренди или рома. Я вышел из своей комнаты, в надежде или встретить кого-то из слуг или из стражей и попросить их об этом небольшом одолжении. Как назло, во флигеле не было ни души. Спустившись вниз, я прошел по переходу в большой дом, где так же было уже темно и безлюдно, я передвигался бесшумно, так как все полы были устланные толстыми узорчатыми восточными коврами, и, если бы я не отражался в многочисленных зеркалах, я бы вполне сошел за бестелесного призрака.