Один раз – не вампир. Книга 1 - страница 48

Шрифт
Интервал


Глава 9


Правда до вечера я выяснил ещё одну неприятную вещь. Одну-то уже знал – для пополнения энергии мне надо половину бутылки ленди в сутки, а значит надо таскать с собой большой запас. Но я-то надеялся на доски, и как оказалось зря. Они уже сейчас потеряли изрядную часть энергии. Нет, их хватит может еще на неделю, но где раз в неделю брать пустую бочку?

Я даже сходил в лавку купца, который привез в город этот напиток, но там с удивлением узнал, что вся партия ленди уже распродана. Точнее, большая часть ушла местному барону, который вечер за вечером принимает у себя офицеров стоящего у стен города войска.

От владелицы пафосного трактира я уже знал, что обычные её посетители – офицеры форта, примыкающего к городской стене. Но сейчас у неё горячая пора, потому что рядом встали лагерем королевские полки. Хотя загрузка богатого трактира получилась очень неравномерной, как раз из-за регулярных приёмов в замке барона.


Задумавшись об офицерах, претендующих на моё ленди, я кстати вспомнил и про единственное место, где я могу разжиться живительным напитком, так что отправился в офицерский трактир, потому что его хозяйка еще позапрошлой ночью говорила мне, что закажет несколько бутылок, и приглашала меня на продолжение дегустации.

Но теперь мне необходимо купить всё, что у неё есть. И деньги у меня имеются, потому что я продал трофейные кинжалы, надеясь что по ним не выйдут на убийцу благородных гадов. Не должны так-то. Оружие это не особо приметное, и я в соседнем королевстве.

Кроме продажи кинжалов, я провернул еще одну операцию. Проник прямо среди бела дня в лавку столяра, благо воровать там особо нечего, и её не охраняли. А сам хозяин с семьей после обеда уехал к родственникам в деревню, как я подслушал утром на рынке. Да я и не воровал, конечно, а только немного поработал, сделав из досок от бочки из-под ленди кучу стружки.

Для меня гораздо проще таскать с собой мешок со стружкой, чем вязанку досок. Можно вообще набить какой-нибудь матрасик или чучело, тогда и удивления не будет вызывать такой странный багаж барда.


Я зашел в трактир и обратил внимание, что там сегодня дым коромыслом. Все столики в небольшом зале составили в ряд, и за ними сидело человек двадцать богато разодетых молодых дворян. Офицеров. Я такого сборища благородных в одном месте ещё не видел, и даже подумал, что может лучше будет просто развернуться и свалить, но хозяйка, которая царила за своей стойкой, принимая комплименты от двух разряженных в пух и прах и уже здорово пьяных типов, радостно и приглашающе помахала мне рукой.