Раненная смерчем зверюга яростно подпрыгнула. В неё словно влили новые силы. Она заклекотала, будто звала, и это оказалось действительно так. Из гущи молний вырвалась зверюга-близнец. Теперь уже Ридэль не раздумывал. Взмах! Двуручник грозно пропел в воздухе, уходя в короткий полёт. Второе чудовище пришпилило к колонне, однако девушка этого не заметила. Она развернулась, готовясь дорого продать свою жизнь. Зацокала, подманивая первую тварь и звук оказал на ту прямо-таки сокрушительное влияние: потеряв голову, животное бросилось в атаку. А девушка распахнула крылья. Дымно-чёрные, невиданные, таких в здешних краях нет ни у шарсу, ни у драконов – Ридэль второй раз за ночь окаменел – и расправила их. Он невольно залюбовался. Сильные крылья! На таких можно улететь далеко, спастись, но незнакомка не желала кидаться в бегство. Она словно боялась отойти далеко от колонн. В тонкой девичьей руке блеснул кинжал.
Для тех, кто начал читать эту историю первым номером, миновав дилогию, а потому не знаком с авторскими расами.
Шарсу – люди-птицы. Могут принимать человеческий облик, в котором практически неотличимы от людей. В боевой трансформации очень страшные! (Подробное описание есть в конце книги «Магическая таверна», где о шарсу впервые зашла речь)
Ка́дфы – невысокие, ловкие, смуглые человекоподобные существа, с заострёнными, как у эльфов, ушами и сверхъестественно яркими голубыми глазами. В волосах яркие голубые пряди, под цвет глаз. Чем старше представитель расы, тем больше у него окрашенных волос. Маги. Кадфы прославились дикой заносчивостью и драчливостью. В схватках впадают в боевое безумие, что часто стоит им жизни.
Ка́пище – особое место почитания богов, место силы. (Слово взято из древнеславянского).
Орочий угол – автор имеет в виду «медвежий угол», отдалённое, малонаселённое место. В Эсшаоре медведей нет, но зато есть орки! Отсюда замена названия.
Глава 3. О том, что встреча «на том берегу» может принести удачу
У Вас не будет второго шанса произвести первое впечатление.
(О встрече Ридэля и Алиеноры)
Император Маэдо Ридэль Эрграйдос
Зажав кинжал в руке, девушка ждала летающее чудовище. По всем признакам она собиралась дорого продать свою жизнь. Ну а он, бегло насладившись напряжённой женской фигуркой, изготовившейся к бою, чудищем любоваться не собирался. Очень вовремя появились его воины. Они успели обшарить окрестности и оцепить капище; теперь можно было быть уверенным, что из круга колонн в их мир никто не выскочит, не проскочит незамеченным. Ридэль подумал, что у него в Эсшаоре достаточно собственных проблем, чтобы пускать эту… зубастую. Определённо иномирную.