За спиной грохнуло, а спустя несколько секунд мой доспех запнулся, падая грудью вперед и проделывая нехилую борозду в земле, пока его влекла инерция. Подняться получилось лишь через пару минут, подавившиеся жалобно гудящие ЭДАС-ы не сразу смогли набрать достаточно эфира для запуска механизма. Взглянув на сенсор заднего вида, я чертыхнулся – вовремя убрался. Инквизиторы сбросили «Гекату» … и всего метров на четыреста от той позиции, где я недавно развоплотил дракона. Чуть не зашибли.
Нужно будет с ними поговорить.
Автоматные пули все реже щелкали по броне бегущего СЭД-а. На пехоту внимания обращать не было почти никакого смысла, главное – не угодить ногой доспеха в вырытые здесь повсеместно окопы. А заодно совсем не хотелось думать, чем питаются в этих окопах воины Поднебесной и где они берут воду. Но держатся, надо признать. До последнего вздоха исполняют волю своих повелителей, чтобы затем, после смерти, отправиться им на корм.
Безотходное производство.
База, где базировался мой «Паладин» располагалась недалеко от полузаброшенного хабитата Сунагато, перекрывая маршрутами патрулей все попытки оккупантов добраться до его запасов, с которых сама и кормилась. Заведя СЭД в ангар-землянку, тут же закрытый ждавшими наготове солдатами маскировочной тканью, я выбрался из пропотевшего нутра своего стального друга, после чего отправился в сам хабитат, где мне был выделен один из опустевших домов. Не просто так, а с уже установленной наспех радиостанцией, чтобы меня, как пилота «Паладина», могли в любое время сдёрнуть на новое место или задание.
– Сэр, вынужден заметить, что ваш внешний вид буквально вопиет о необходимости отдыха, – скорбно поджав губы заметил мне дворецкий, открывая двери в дом.
– Мне нужна ванна, мистер Уокер, а затем немного еды, – поведал я свои чаяния, стаскивая с себя комбинезон сразу, как вошёл в дом, – После чего, я обязательно отдам должное отдыху.
– Искренне надеюсь, что так и будет, сэр, – Чарльз Уокер стал еще чопорнее, хоть я и считал подобное невозможным, – Я взял на себя смелость всё подготовить заранее, сэр.
– Изумительно, благодарю вас, Чарльз, – выдохнул я, чувствуя легкое головокружение от ощущения задышавшей свободно кожи.
– Рекомендацию не показываться на глаза леди Эмберхарт уместно ли будет повторить? – неодобрение Уокера, как и запах моего собственного тела, наполнили все окружающее пространство.