Фалькрум. В королевстве слепых одноглазый – король - страница 12

Шрифт
Интервал


Генри

И с Ваших слов оно и неважно…


Отшельник

(остановился, смерил Генри взглядом)

А ты хороший слушатель. Помнишь слова мои…

Генри

Благодарю за комплимент.

Так дальше говорите.

Они вместе продолжают двигаться по тоннелю.

Отшельник

Безымянному герою достался дар такой: с рождения

Чувствовал насыщенные цвета и ярче вкусы.

Так не чувствует узник взаперти тоску,

На кирпиче царапав имя мамы,

Так не чувствует мать к малышам заботу,

Обняв крепко, с ними спит,

Так не чувствует юнец, впервые взаимно полюбив.

Хотя обоняние не было острым, как у гончего пса,

Тем не менее всегда легко

Отыскивал пряности, приправы,

Добавит в кашу то, что никто не добавлял,

Сготовит несъедобное и бьющий в голову

Коктейль безвредный сварит из отравы…

Генри

Прошу прощенья, Вас снова перебил.

Герой наш повар?

Отшельник

О, Генрих, нет…

Повар варит кашу поддатой солдатне,

Стряпню, закуску к пиву придорожного трактира.

Герой не просто повар – виртуоз, маэстро вкуса,

Дирижер гармонии цветов, лежащих на тарелке!

От аромата пищи,

Свойственного лишь божественному началу,

Забывалось, кто ты и как сюда дошел…

Желанье есть и борется со страхом в моменте этом,

Мол, навсегда покинет мир такая красота.

Так роза гибнет, прибитая копытом, —

Сочится сок на грязь,

Так старость ест красавицы лицо.

Коль время не поймешь – над ним не властен!

Так душу отдают легкомысленно,

За безделушки и коврижки…

Итак, давным-давно,

Спешил Повар на фестиваль кулинарного единства.

Спеша, он брел сквозь чащу.

В порыве страсти к делу, смельчак,

Вооруженный лишь котлом, на подвиг готов пойти

И выйти из леса целым (никому до того

Не удавалось нетронутым пройти сквозь лес).

На том же месте, где капкан, ломавший ногу,

Тебя обрек на гибель от ножа,

В те времена Повар, проходя по тем же тропам,

Услышал плач, сбивающий с мысли и дороги.

Ревел навсхлип какой-то муж, по звуку.

И звуки горя искреннего

Побудили любопытство смельчака

Лицом к лицу столкнуться с источником звучанья:

Вдруг какая помощь там нужна?

Не передать удивления словами,

Не выразить мимикой лица,

Когда на пне под дубравой

Столкнулся с демоном рогатым!

Ведь о них ходили только сказки!

Чьи крылья были будто паруса

Небольшого судна рыбака,

Вздымались с каждым всхлипом,

Шевеля высокую траву,

Из рыжих глаз текли черные, как деготь, слезы,

Там пахло серной кислотой,

А у копыт от слез обугленный участок,