Медвежий капкан. Вселенная Единения. Том 2 - страница 37

Шрифт
Интервал


– Да, босс. Я просто беспокоюсь насчет того, что…

– Тихо! Заткнулись все! Вы слышали? – спросил Смайл, очевидно, главный из них.

Отто замер на месте, боясь пошевелиться.

– Послышалось.

– Просто закрой дверь, Генрих.

Птичка мгновенно отпрянул от двери и, не придумав ничего лучше, залез под больничную койку, свесив с нее часть пожелтевшей больничной простыни, чтобы его не было видно.

Было слышно, как дверь захлопнулась. Клоуны продолжили свой разговор, но Отто уже не мог разобрать, о чем они говорят…

***

После того, как клоун-убийца вытащил несчастного Алоиса из гаража, Кейсер, понимая, что за ним могут вернуться, недолго думая передвинул тяжеленный шкаф, который стоял рядом с окном, и опрокинул его на лестничный проем, заблокировав вход. Затем отодрал с окна доску – когда дело стало касаться жизни, у него это наконец получилось. Из доски торчал ржавый гвоздь – лучше, чем ничего. Мужчина вжался в стену напротив и уперся взглядом в шкаф, готовясь, возможно, к последней драке в своей жизни.

Он вдруг подумал о Еве… они так толком и не познакомились.

У Кейсера, одного из немногих «пропавших», были часы, поэтому он знал, сколько прошло времени. Десять чертовых минут. Наверное, самых поганых в его жизни и жизни большинства пленников, проснувшихся здесь.

Ничего не происходило до трех ночи. Никто не пришел за ним, не было никакого шума или попыток сдвинуть шкаф. Тогда Кейсер немного успокоился. Он приподнялся и снова подошел к окну – встал возле него на колени, чтобы в промежуток между досок посмотреть, что происходит на территории рядом с костром. Минут пятнадцать он наблюдал за перемещением убийц. Постепенно они все разошлись, оставив одного патрулировать это место – он бодро шагал взад-вперед, насвистывая какие-то мелодии.

Относительное спокойствие сменилось новым импульсом страха, когда за окном послышался лай собак. Кейсер увидел клоунов, которые на длинных натянутых цепях держали доберманов.

– О боже… – прошептал он.

Кажется, что теперь у тех, кто прятался на улице, не было шанса выжить…

«Надеюсь, Ева хорошо спряталась», – подумал он.

***

Ева не знала, сколько она провела тут времени. Секунды складывались в минуты, а минуты в часы. Часы, казалось, в вечность. На улице стало безумно холодно – так ей показалось. Тоненький пиджак не позволял сохранять тепло, а голые коленки, торчащие из-под юбки, начали дрожать – то ли от страха, то ли от холода.