Жена из прошлого. Книга 2 - страница 3

Шрифт
Интервал


– Предпочитаешь, чтобы я вышел?

И снова молчание. С одной стороны мне безумно не хотелось оставаться одной. Ни здесь, в ванной, ни… потом. Наверное, я бы даже была не против, вздумай Делагарди пристегнуть меня к себе наручниками. Интересно, у него вообще есть наручники?

И почему я об этом думаю…

– В спальне есть ширма, – нашлась я, пусть и не сразу, с оптимальным решением.

Увы, фальшивого мужа моё решение не воодушевило. Закатив глаза, он высказался:

– Говоря откровенно, ты сейчас не в том состоянии, чтобы вызывать во мне… определённые интересы и желания. И чем дольше мы препираемся, тем выше твои шансы остаться со шрамами.

А вот это мне точно не надо!

– Тащи ширму! – шикнула, а когда дракон, обдав меня потоками своего драконьего недовольства, вышел, быстро стянула с себя мокрые тряпки и нырнула в ванну.

Секунды, пока его не было, казались невыносимо долгими. Сжавшись в комок, я бросала взгляд то на потолок с хрустальной люстрой в обрамлении лепных колосьев, то на стены в шёлковых обоях, то на мебель, отбрасывающую по сторонам причудливые тени.

Тени… Ненавижу это слово!

Вот дверь скрипнула снова. Я вздрогнула, обернулась резко, а увидев Делагарди, выдохнула с облегчением. Не искажённый, не чёрная клякса. Замечательно.

– Поставь сюда, а сам садись в кресло.

– Слушаюсь, моя леди, – с оттенком иронии в голосе отозвался дракон и, демонстративно на меня не глядя, загородил ширмой ванну.

Я выключила воду – она уже успела добежать до самых бортиков, потянулась к застёжкам серёжек. Одну, как оказалось, успела благополучно посеять, другую положила на столик. Туда же отправила колье и брачный браслет, после чего стала смывать с себя грязь с кровью. Моей было немного – рана на ноге оказалась сущей царапиной. А вот на руках, под ногтями остались следы крови Бальдера.

– Ему точно помогут?

– Будем на это надеяться, – сказал Делагарди, и я горько вздохнула. – Откуда он вообще взялся? Зачем бросился ко мне?!

– Бальдер сделал то, что должен был, – защитил хозяйку. То, чего я сделать не смог… – последние его слова были пронизаны горечью, сожалением и, кажется, злостью.

Много ума не надо, чтобы понять: во всём происходящем Делагарди винил себя. И в появлении искажённого, и в том, что чудовище напало именно на меня.

– Он выбрал тебя, потому что ты была одна. Потому что я тебя одну оставил.