Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - страница 12

Шрифт
Интервал


– В таком случае, я пойду один.

– Куда?

– Не знаю. Но пока это гнетущее ощущение не пройдет, я не смогу сидеть, сложа руки.

С этими словами я встал и пошел к выходу.

Никогда в жизни я не испытывал такого беспокойства, и прекрасно понимал, почему Рыч избивал грушу. Один из симптомов, что дракон встретил свою истинную пару: он начинает чувствовать ее на любом расстоянии. Чувствовать, если она болеет, чувствовать, если ей угрожает опасность. Видеть во снах, что происходит с той, что вошла в резонанс с драконом.

И сейчас, я точно знал, что-то ей угрожало. Что именно, как и где – я не знал, но что-то тянуло меня в конкретном направлении. Поэтому, покинув стены академии, я сменил ипостась и, превратившись в белесо-голубого дракона, взмыл в воздух. Через несколько секунд рядом появился второй. Крупный, зеленый дракон.

– Что, не выдержал? – усмехнулся я.

Бьорн в ответ издал утробный рык.

Не сразу я осознал, что мы движемся ровно в направлении того района, где жила Миранда. Мне было известно, что ее отец держал виноградные плантации и производил вино, поэтому не удивился, когда увидел бескрайние ряды увядающей лозы, которые поднимались по пологому склону предгорья.

– Она здесь, – уверенно сказал Бьорн.

Как могло произойти, что мы все трое оказались в одной команде? Злая шутка судьбы. Должно быть, истинные не просто так обладают энергетической совместимостью: их тянет на одни и те же поступки, в одни и те же места. Их тянет друг к другу еще до того, как они осознают это. Другого объяснения произошедшему у меня не было.

Мы с Рычем медленно опустились на землю и вновь приняли человеческий облик. Место было тихое. Пасторальное. Кусочек деревни, фермерского уюта в черте города. Если бы еще внутри не было ощущения, что кошки нассали, можно было бы даже позавидовать. Но поганое предчувствие усиливалось.

– Она дома, – подтвердил Рыч мои ощущения. Я кивнул и вдавил латунную кнопку возле калитки в высоком металлическом заборе.

Раздалась переливчатая трель.

Через минуту по тропинке к калитке уже спешила миловидная женщина средних лет.

– Чем могу вам помочь, господа? – спросила она с незнакомым мне акцентом.

– Мы хотели бы видеть мисс Миранду Артас-Саблезуб, – ответил я, опередив Бьорна, который возвышался за моей спиной.

Женщина оглянулась, и я успел заметить странное выражение лица.