Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - страница 13

Шрифт
Интервал


– Одну минуту, я уточню, дома ли она, – ответила женщина и поспешила по тропе обратно.

– Что думаешь? – спросил я, припомнив, что Лораны порой способны даже на чтение мыслей.

– Боится чего-то. Хочет скрыть Миранду. Она точно дома.

– Зачем скрывать тогда?

– Как будто защитить хочет.

– От нас, что ли?

– А хрен ее знает.

– Сейчас придет и скажет, что Миранда ушла на пары.

– По-любому.

Так и произошло. Женщина вернулась и, состроив сочувственно-страдальческое выражение лица, заявила, что, дескать, мисс Саблезуб отправилась еще утром в академию, и с тех пор дома не появлялась. И вообще, мол, обычно в рабочие дни она ночует в общежитии.

Мы не стали смущать ее еще больше информацией о том, что мы потому и явились, что не обнаружили Миру в академии. Она бы все равно ничем нам не помогла. Поэтому мы ее поблагодарили и пошли по дороге вдоль забора, чтобы не привлекать к себе внимания.

– Либо с Мирой уже что-то не так, – мрачно заметил Рыч, – либо ее там заперли.

– Она не в доме, – уверенно заметил я. – Кажется, я чувствую ее запах где-то здесь.

Мы повернули за угол в том месте, где забор заканчивался, и прошли чуть дальше. Между ветвей кустов, которые закрывали внутренний двор от посторонних глаз, просматривались деревянные хозяйственные постройки. Листва начала опадать, позволяя нам с одной стороны оставаться почти незаметными, а с другой – наблюдать за происходящим вокруг.

– Точно здесь, запах точно ее, – возбужденно прошептал я, пытаясь рассмотреть Миру во дворе, но никого не было видно.

Потом раздался истошный крик, напоминающий кошачий, только более громкий и низкий. Мы с Бьорном переглянулись. Вопль повторился, потом послышался удар о стену.

– Ты как хочешь, а я полез, – проговорил я, примериваясь, как лучше перемахнуть через забор.

Бьорн молча схватился за прутья, и через несколько мгновений мы оба приземлились на ухоженный газон.

Глава 4

Миранда Саблезуб

Какая, в бездну, жена? У этого Ромеро кукуха, часом, не перегрелась? Я с силой оттолкнула его от себя так, что парень опрокинулся на кровать. Желание, что бушевало во мне мгновение назад, утихло.

Метка. Этот паразит поставил на мне какую-то метку. Но разве драконы так делают? Укус болел и пульсировал, распространяя по телу волны тепла.

– Что все это значит? – спросила я, вмиг растеряв все свое хорошее настроение. Дантэ больше не казался мне милым. Передо мной был хищный, расчетливый зверь, который ловко заманил меня в свою ловушку. – Какая еще жена?