– Пройдемте со мной, сэр…
Горбун согнулся еще ниже и, быстро миновав шумный и людный общий зал таверны, прошел через низкую дверь за стойкой.
Гость следовал за ним.
Они оказались в кладовой, где были составлены бочонки с элем и ящики с сушеной рыбой. Тут же возился здоровенный детина.
При появлении гостя он замычал и схватил огромную суковатую дубину.
– Не волнуйся, Робин, – успокоил слуга немого. – Это свой. Он пришел издалека, чтобы повидать сэра Сорли. Лучше открой-ка нам дверь.
Немой еще что-то промычал, откатил от стены один из бочонков. За ним оказалась обитая гвоздями дверь. Немой открыл дверь и отступил в сторону.
За дверью были уходящие в подвал крутые ступени.
Горбун полез вниз; гостю ничего не оставалось, как последовать за ним.
Они спустились по лестнице и оказались в большом сводчатом подвале.
Здесь сидели и стояли десятка полтора мрачных мужчин. Многие были вооружены пистолетами и палашами, кое-кто – простой суковатой дубинкой. Кто-то вполголоса переговаривался, кто-то пил эль из оловянной кружки.
Все покосились на вошедших.
Отделившись от прочих, к ним подошел рыжеволосый человек лет сорока с палашом на боку.
– Какая погода наверху? – спросил он приезжего и немного выдвинул свой палаш из ножен.
– Погода скверная, а для Макдоннеллов даже омела в этом году не так зелена, как прежде.
Рыжеволосый кивнул и вдвинул клинок в ножны.
– Кто вы, сэр? – спросил он.
– Я – Эгмунт Маклафлин.
– Я много слышал о вас, – в голосе рыжеволосого прозвучало уважение. – Что привело вас сюда?
– Сэр Сорли хотел меня увидеть.
– Тогда поторопитесь. Сэр Сорли при смерти. Вам повезло, что вы его застали.
Он кивнул горбатому слуге и провел гостя в дальний конец подвала, где была еще одна дверь.
Открыв эту дверь, он проговорил:
– Эгмунт Маклафлин к сэру Сорли!
С этими словами он пропустил гостя.
За дверью была еще одна комната, гораздо меньше первой.
Здесь было полутемно и душно, в воздухе разливался запах лечебных трав, и еще тот тягостный запах, который сопутствует болезни и приближающейся смерти.
В углу комнаты находилась низкая кровать, в которой полулежал старый человек с обветренным, исполосованным шрамами лицом. Вид у него был больной, и только в глазах еще горели воля и мужество.
Возле больного суетился старый лекарь, рядом с ним стояла знахарка.
– Приветствую вас, сэр Сорли Бой Макдоннелл! – проговорил гость, подходя к постели. – Рад видеть вас в добром здравии.