Полиция города Лисса: пропавший джентльмен - страница 2

Шрифт
Интервал


– Ну-с, посмотрим.


Моррисон вошёл в дом. Из гостиной на первом этаже слышались всхлипы – супруга исчезнувшего джентльмена что-то рассказывала Хоупу. Но Моррисон сначала осмотрел все комнаты, поднялся на второй этаж, под взорами молчащих констеблей зачем-то сел на корточки в ванной комнате, внимательно осмотрел каминную полку и тумбочки в спальне.

– Под кроватью и в шкафу мы уже смотрели, сэр, – отчитался один из констеблей.

– Поэтому я там и не смотрю.

Спустившись на первый этаж, Моррисон снова миновал гостиную и вышел на улицу, где Барнсли беседовал о чём-то с дворником.

– Скажите, мистер…

– Морган, Джеймс Морган, – представился дворник.

– Мистер Морган… Вы видели, как мистер и миссис Эванс выходили из дома?

– Конечно, сэр. Как раз вот на этом самом месте и работал.

– И что было дальше?

– Ну, что… Как раз накрапывать начало. Мистер Эванс говорит, мол, пойду зонт возьму…

– Не помните точно, во сколько это было?

– Сказать сложно, около четверти десятого… Как часы пробили, я от того вон угла подмести успел… В общем, он в дом. А мы с миссис Эванс поговорили немного о погоде. Вот. А мистера Эванса всё нет. Она говорит: «Пойду посмотрю, сколько можно-то». И тоже в дом вошла. Проходит еще с минуту, и тут сверху слышу крик. Подбегаю, смотрю, а миссис Эванс стоит у окна…

– У которого?

– Вот, которое справа… И кричит, громко так, а глаза такие, что я понял – страшное что-то случилось. А тут как раз из-за угла выходит констебль Адамс, я его позвал, он внутрь, а я в дверях остался, по инструкции, значит, как он велел. Потом ещё ваши подъехали. Вот тут-то я и узнал, что мистер Эванс исчез.

Моррисон кивнул.

– То есть вы всё это время находились перед домом и никуда не отлучались? Ни на минуту?

– Никуда. Не выходил он, это точно.

– А в доме только одна дверь?

– Да. Двор позади есть, но туда можно только из дома мистера Уилсона попасть, у него вот парикмахерская, извольте видеть.

– Понятно. То есть, когда миссис Эванс наверху закричала, вы вот здесь стояли?

– Нет, сэр – чуть ближе – вот здесь, – дворник для убедительности даже постучал по тротуару ногой.

– Ага… Спасибо, вы очень помогли. Можете идти.


К моменту, когда Моррисон вошёл в гостиную, Хоуп уже окончил свои расспросы и дописывал протокол. Миссис Эванс, полноватая женщина лет пятидесяти, по-прежнему изредка всхлипывала, глядя покрасневшими глазами в пол.