Репетиция свадьбы - страница 14

Шрифт
Интервал


– Что ты имеешь в виду?

– Даже если человек вроде бы тебе подходит, всегда найдутся какие-то обстоятельства, которые могут все испортить. – Выгнув бровь, он выразительно взглянул на Броуди. – Бродерик понимает, о чем я.

– За мою жену Эммелин, – пробормотал тот, приподнимая флягу. На этот раз он отпил больше, чем обычно.

Иногда он так походил на отца, что Том легко мог вообразить, будто Броуди – и есть Джон, только помолодевший лет на тридцать.

– В случае с Меган эти обстоятельства – ее ужасная, нахальная семейка, – добавил отец. – Поэтому я скажу тебе вот что: в супружестве не обязательно идти на компромисс.

– Не уверен, что тебя понял, папа.

Том уже давно с нетерпением ждал свою свадьбу. Он думал, что такое важное событие, новый этап в его жизни, хоть чуть-чуть уменьшит пропасть, разделявшую их с отцом, поможет им стать ближе друг другу. И сейчас разрывался между двумя противоречивыми желаниями. С одной стороны, ему хотелось узнать, к чему клонит отец, с другой – прекратить разговор, который становился все более напряженным. Неожиданно Том осознал: глупо было рассчитывать, что женитьба сделает его более значимым и зрелым в глазах отца.

В конце концов Том решил прибегнуть к проверенной временем тактике: прикусить язык, чтобы сохранить мир.

– В общем, если речь пойдет о чем-то важном, например, куда вы с Меган поедете в отпуск, или какое влияние ее никчемная мамашка будет иметь на ваших будущих детей – стой на своем. Поступай так, как считаешь нужным.

Скорее бы отец замолчал. Не такой совет Том надеялся получить.

– А если Меган что-то не понравится, всегда можно пойти поиграть в гольф. – С этими словами Джон загнал мяч в последнюю лунку.

Глава 3

Меган

Брианна, младшая сестра Меган, со скучающим видом прошествовала в холл. Вместе с ней ворвался легкий ветерок.

– Меган, где тебя носит? Я тебе отправила, наверное, сообщений тридцать! – Брианна возмущенным жестом откинула за спину осветленные пряди.

При виде сестры Мег, как всегда, охватили смешанные чувства: глубокая нежность, сохранившаяся вместе с воспоминаниями о далеком наивном детстве, и ставшее привычным в последнее время раздражение. Брианна выросла стервозной скандалисткой, намеренно действовавшей всем на нервы и ничуть этого не стеснявшейся.

– Извини, Бри. Я была во Фрайдей-Харборе, встречала Тома.