Арес, Афродита и Клото сидят за столом в той же комнате.
КЛОТО: Большое спасибо за ужин, однако давайте приступим к делу.
АФРОДИТА: Приступайте без меня. Я иду спать.
КЛОТО: Афродита, а разве тебе не интересны судьбы людей? Там есть одна несчастная любовь…
АФРОДИТА: Уже – нет. (Уходит в спальню.)
КЛОТО: Она очень сильно изменилась.
АРЕС: Да, стала такой хорошей хозяйкой. Стирает белье, ходит по магазинам.
КЛОТО: И покупает тебе пиво?
АРЕС: Ну нет, пиво я покупаю себе сам. По телефону, с доставкой.
КЛОТО: А, я поднимаясь сюда, удивилась – почему у лестницы к этим отшельникам (тихо хихикает), прости, такие стертые ступени?
АРЕС: Клото, а что мне остается, когда я не нужен людям? Тысячи лет я оттачивал свое мастерство, которое сегодня можно уничтожить одним нажатием кнопки.
КЛОТО: А, может, это – плата за твою прежнюю гордость?
АРЕС: Перестань. Ты еще скажи, что какой-то изобретатель придумал бомбу с подачи Гефеста. Чтобы отомстить Аресу.
КЛОТО: Может быть. Но твоя гордость, она же уязвлена не этим?
АРЕС: А чем?
КЛОТО: Тебя мучает то, что в каждой столице этого бренного мира есть Марсово поле. но на нем мальчишки играют в футбол.
АРЕС (показывая сигару): Можно? Тебя не будет беспокоить табачный дым? (Закуривает.) Спасибо. Сколько мы с тобой не виделись? Лет сто? Тогда и футбола-то еще не было. А телевизора и подавно. Ты просто не знаешь, как я провожу время. Ты думаешь, я хочу помочь Гермесу? (Встает и начинает ходить по комнате.) Я позвал тебя потому, что, может быть, я смогу сохранить жизни мальчишек, которые гоняют мяч на Марсовом поле. Марсово поле – это поле битвы. Игра в мяч – это битва. Так где еще в него играть, как не на Марсовом поле! Ты помнишь, как мы держали нить жизни короля-Солнца в день его двадцатилетия? Как ты ему сказала, что после его смерти госпиталь ветеранов его великих войн станет музеем, а эспланада – площадкой для игры в мяч. Ты помнишь, что он тебе ответил?