Белорусский дневник – 2023 - страница 2

Шрифт
Интервал


Имея данный по рождению высокий социальный статус, обеспечивавший стабильное материальное положение, некоторые дворяне были хорошими и рачительными хозяевами своих родовых вотчин. Лично вникая в хозяйственные нужды имений, владельцы усадеб выписывали новое оборудование, осваивали новые отрасли хозяйства, нередко опираясь на заграничный опыт. Подобные поместья становились образцовыми доходными экономиями, таким было и Гомельское имение графов Румянцевых, далее князей Паскевичей. Первый владелец усадьбы, из рода Румянцевых, граф Пётр Александрович, являлся крупнейшим землевладельцев Российской империи. Большинство провинциальных поместий сиятельного владельца представляли собой высокодоходные экономии, не исключение и Гомельское имение.

После смерти П. А. Румянцева Гомельское поместье унаследовал его сын Николай Петрович Румянцев (1754 – 1826 гг.), видный государственный деятель, канцлер Российской империи, первый председатель Государственного Совета, меценат, покровитель науки и искусств (Ил. 1).

В фонде Румянцевых Отдела рукописей Российской государственной библиотеки хранится значительная по объёму переписка Николая Петровича, прежде всего связанная с его научной деятельностью.

Среди корреспондентов Н. П. Румянцева больше всего учёных. Они пишут ему о вновь обнаруженных рукописях, найденных монетах, о работе над исследованиями древних текстов и т. д. Таковы письма известного русского историка-архивиста А. Ф. Малиновского, археографа Н. Н. Бантыш-Каменского, историка, филолога К. Ф. Калайдовича, историка, библиографа П. М. Строева, переводчика, издателя В. С. Анастасевича, историка И. И. Григоровича и др. Одним из корреспондентов графа Н. П. Румянцева был и епископ Калужский – Феофилакт (в миру Фёдор Гаврилович Русанов), позднее митрополит Карталинский и Кахетинский, экзарх Грузии. Феофилакт, занимаясь переводами текстов на религиозную тематику, очень дорожил мнением Николая Петровича. Из письма Феофилакта к графу Н. П. Румянцеву от 28 октября 1803 года: «был я обрадован отзывом Вашего Сиятельства о прежних моих переводах, <…> надеждою на милостивое расположение ко мне беру смелость при сем поднести вам ещё новый опыт моих трудов, всепокорнейше прося принять его за знак отличнейшего в высокой особе вашей почитание и душевной преданности»