Расплата за любовь - страница 13

Шрифт
Интервал


– Что? – спросил Райли, когда заметил ее пристальный взгляд.

– Ты не тот, кем я тебя считала.

К ее удивлению, он посмотрел на нее в ответ так же пристально. Уинтер попыталась не обращать внимания на участившееся сердцебиение, но не смогла. Это был Райли, мальчик, в которого она влюбилась в детстве, но теперь он стал взрослым мужчиной. Его запах будоражил все ее чувства.

– Как и ты, Уинтер Баррингтон, – ответил Райли. Одна из его рук начала рассеянно играть с прядью ее волос. – Ты стала взрослой.

Уинтер вздохнула, не зная, что делать дальше. Если она правильно считывала его сигналы, Райли заинтересовался ею. Она хотела бы действовать в соответствии с ситуацией, но была не в том состоянии, чтобы начать что-то, что она не сможет – или не осмелится – закончить. У Райли была репутация дамского угодника, и она не хотела быть еще одной любовницей, каким бы привлекательным он ни казался ей.

Моргнув, она отстранилась.

– Когда ты вернулся? Я слышала, ты делаешь великие дела на Севере.

При внезапной смене темы он закрыл глаза, и Уинтер больше не могла понять, о чем он думал. Было ли ему так легко включать и выключать свое влечение к ней? Или она вообразила это, потому что была слишком расстроена и нуждалась в поддержке?

– На этой неделе, – ответил Райли.

– Ты надолго останешься?

Уинтер было любопытно, как долго этот загадочный мужчина задержится на той же орбите, что и она.

– Навсегда.

– В самом деле?

Ее сердце дрогнуло, и она глубоко вздохнула, сама не осознавая, что задерживала дыхание.

– Да, я хочу быть ближе к Шей и моей матери, поэтому я переехал обратно в Сан-Антонио и начал заниматься юридической практикой здесь.

– Поздравляю! – Уинтер не смогла удержаться от ядовитой ухмылки. – Я знаю, что Шей будет очень счастлива.

– Надеюсь, не она единственная, – пошутил он.

Теперь он определенно флиртовал с ней.

– Что ж, мне пора идти.

Уинтер поднялась, и, когда она встала, Райли тоже последовал за ней. Она не хотела торопить события. Райли был лучом солнца, пробившимся сквозь тучи в этот мрачный вечер.

– Конечно. Можно мне проводить тебя до твоей машины?

– Было бы прекрасно, спасибо.

Они прошли в дружеской тишине несколько кварталов, пока не вышли на улицу, где был припаркован ее автомобиль.

– Это моя машина.

– Хорошей поездки!

– Спасибо!

– Мне очень жаль, что твоя тетя умерла, и если тебе что-нибудь понадобится… – Райли вытащил визитную карточку из портмоне и протянул ей. – Здесь мой личный номер. Звони мне в любое время.