Шоколадный бисквит - страница 4

Шрифт
Интервал


За разговором миссис Купер рассказала, что в новом году в январе в нашей школе будет просмотр самых талантливых учеников. Лучшие получат возможность учиться в других учебных заведениях, где могли бы еще больше постигать музыку. С этой новостью я обрела надежду получить новое место. Мои мысли уехать из дома, который я так любила, но жила в нем с большой тоской, так затуманили мой слух, что я прослушала часть разговора миссис Купер.

– Анна, смотри, новый ресторан открылся, «Дерби».

«Попробуйте бесплатно наши аперитивы», – было написано на рекламной табличке.

– Заманчиво, правда, давай зайдем?

– Давайте, – прочла я быстро глазами название знакомого места «Дерби» и подумала, что я могу позволить себе взять чашку чая.

Новый ресторан открылся взамен паба с небольшими изменениями в интерьере, тут я обедала с мамой при старых хозяевах. Покойный мистер Джо умер, а его племянник продал это помещение на одной из проходных улиц Дерби. Кафе, пабы и рестораны здесь передавались из поколения в поколение, а книжные магазины и сувенирные лавки пользовались огромной популярностью у туристов. Но из-за кризиса даже самые ценные традиции рано или поздно начинают меняться. «Интересно, какое у них теперь меню. У мистера Джо были очень вкусные котлеты и колбаски», – подумала я.

Миссис Купер села за столик у окна, к нам подошла официантка, на вид чуть старше меня с именем на бейдже Жужа.

– Это правда, что у вас бесплатные аперитивы? – уточнила миссис Купер.

– Да, только вы обязательно должны заказать чай или кофе и оплатить его.

– Я так и думала. Анна, тебе чай?

– Да.

– И два чая. Ну что, тут очень мило и уютно, – осматривая кафе, сказала миссис Купер.

– Я помню, когда моя мама привела меня сюда первый раз, я увидела голову северного оленя, которая висела на стене, и расплакалась. А мистер Джо с его другом Хью успокаивали меня, что это не настоящее чучело, а хорошая игрушка.

– Ты знала предыдущих хозяев?

– Да, они были друзьями моей мамы.

– Прости, Анна.

– Ничего страшного, я же первая заговорила о прошлом. А вот и наш чай и аперитивы.

– Какие аппетитные, – сказала миссис Купер.

– Вы можете проголосовать, какие больше вам понравились.

– Обязательно, – сказала я. – Но, по-моему, это все очень вкусно пахнет.

– Ну, давай пробовать, – сказала миссис Купер и взялась за кусочек с соленьями.