>8. В начале некоторых из этих сборников утверждается, что его составил Владыка Дхармы Мипам Ринпоче в монастыре Танго в Бутане>9. Его считали внуком Другпы Кюнле>10. В разговоре с нынешним воплощением Цеванга Тензина, настоятелем монастыря Танго Его Святейшеством Гьялсе Тензином Рабгье, я узнала: то, что его предок – внук Другпы Кюнле и автор этого сборника, считается в Бутане историческим фактом.
Как и большинство источников информации о Другпе Кюнле, это собрание устных историй – не более чем набор занимательных историй. Они не выстроены в хронологическом порядке, хотя некоторые из них сгруппированы по географическому признаку. В них нет ни слова о рождении Другпы Кюнле, его семье, детстве или духовном пути. Тибетцы часто называют этот сборник Мипама Цеванга Тензина «Непристойными историями»>11. Учитывая, что бутанцам особенно нравятся именно истории о бесчинствах Другпы Кюнле, и, рассказывая о его поведении, они часто используют слово «непристойный», это описание представляется точным. Если вкратце, то «непристойные истории» описывают приключения Другпы Кюнле, связанные с алкоголем и / или сексуальной жизнью. Такой образ противоречит содержанию «Историй освобождения», где рассказчик представляет себя как гораздо более утончённого и образованного человека. Его прозрения раскрывают тонкие уровни лицемерия, царящего в его социальном и религиозном окружении.
Пытаясь реконструировать историю жизни Другпы Кюнле, я старалась опираться на содержание и контекст «Историй освобождения». Таким образом, представленная в этой книге биография настолько точна, насколько у меня получилось сделать её таковой по мере следования за йогином через все перипетии его странствий. Я также попыталась соединить опыт и взаимодействия, о которых пишет Другпа Кюнле, с эмоциональными, психологическими и личными вызовами, с которыми сталкивается, пожалуй, каждый человек, вставший на духовный путь.
В словесных поединках и песнях я позволила Другпе Кюнле говорить своим голосом, вплетая в нить повествования переводы различных фрагментов из «Историй освобождения». Таким образом читатель непосредственно слышит голос главного героя этой книги.
Биография начинается со знакомства с Другпой Кюнле, а также с историческим и религиозным контекстом, в котором он жил. Вступление включает описание четырёх томов его сочинений и их содержания. Следом идёт сама биография – путешествие по жизни святого вплоть до его смерти в 1529 году. В конце книги я добавила два приложения. Первое содержит мой перевод двух коротких биографий Другпы Кюнле, написанных его учениками Дордже и Башане. Они весьма полезны, поскольку не только дают больше информации о жизни святого, но и демонстрируют те любовь и преданность, которые он вызывал у своих последователей. Интересно отметить, что эти жизнеописания полны магических событий и чудес.