Ватсон же, несмотря на годы общения с Холмсом, всегда знает слишком мало и еще меньше способен понять, у него (даже несмотря на то, что он, как будто, является работником умственного труда – врачом) практически начисто отсутствует логическое мышление, и он не в ладах ни с дедукцией, ни с индукцией. То, что элементарно для его друга (а иногда даже для квартирной хозяйки, миссис Хадсон), для Ватсона непостижимо в принципе. Позднее именно эта фраза стала основой множества популярных анекдотов о Холмсе и Ватсоне, как британских, так и российских, в которых доктор выступает в качестве традиционного персонажа жанра – патентованного дурака.
Не могу удержаться, чтобы не привести парочку из них.
– Скажите, Холмс, а способен ли ваш дедуктивный метод выявить, мой стакан виски наполовину полон или наполовину пуст? – Элементарно, Ватсон! Дыхните…
– Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю – табак «Королева Вирджиния» с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке? – Поразительно, Холмс! Как это вы угадали? – Элементарно, Ватсон! Ну, не миссис Хадсон же спёрла из моей коробки последнюю сигару!
А вот еще несколько обративших на себя внимание цитат из сериала о Холмсе и Ватсоне (следует признать, их не так уж и много).
Ватсон: -У меня есть та же добродетель, что у вашей хозяйки – я не сую нос в чужие дела. Холмс: – А я люблю совать нос в чужие дела
Ватсон, я могу вас утешить. Дело в том, что таких, как я, в мире очень немного, может, даже, я такой один.
Дорогой Холмс, вы великий сыщик. Дорогой Ватсон, я всегда вам об этом говорю.
Вещи могут рассказать о людях гораздо больше, чем люди о вещах.
– Нет ничего важнее мелочей. От любой, даже самой ничтожной мелочи, можно протянуть цепь логических рассуждений (Впрочем, это уже почти афоризм, хотя и не слишком яркий по форме, так что можно скорее назвать его идеей, выражающей суть … Чего, спросите вы? Дедукции? Не совсем, скорее уж прямо противоположного подхода – индукции ).
– Людк, а Людк, глянь-к, какая с....а крашена! – Ну почему крашеная, это мой натуральный цвет! Фильм режиссера В. Меньшова «Любовь и голуби», 1984 г.
Слова деревенской жительницы Надежды Кузякиной обращают на себя внимание особенностью, или, быть может диалектом (назовем это так) произношения знакомого имени (