Шанс для злодейки - страница 26

Шрифт
Интервал



Эти его улыбки действовали на нервы, заставляя меня пялиться с одурелым видом. Лучше бы ему немного взгрустнуть, пока я окончательно не скомпрометировала себя. Будто подслушав стенания в мыслях и действуя назло им, он протянул руку и поправил цветок у меня в волосах. Кровь бросилась к щекам так резко, что над верхней губой выступил пот. Проклятье!..


– Но вы вовсе не так слабы и бледны, как он говорит, – заключил принц, отходя.


Мне срочно требовалось на воздух.


***

Из головы совершенно выветрилось содержание записки сэра Леонара. Так что, когда я пулей вылетела за двери библиотеки и попыталась затеряться в хитросплетениях коридоров и галерей, в последнюю очередь планировала наткнуться на него.


Завидев его белоснежный камзол, я попыталась сбежать незамеченной, но не тут-то было. Кажется, он почуял меня, как акула чует кровь в воде.


Герцог Наглая морда был в бешенстве. Он прождал не менее часа, слоняясь, как последний кретин, среди выставленных в два ряда пустых лат.


– Где вас носит, леди Вилфорт, – процедил он. Если бы взгляд мог рождать молнии, я бы уже лежала кучкой пепла на полу. – Я торчу тут, как на выставке! Опоздания бывают милы, если длятся минуты, а не часы. Объяснитесь немедленно!


– А что тут объяснять, дорогой сэр Леонар, – сказала я, недовольная этой встречей ничуть не меньше, но по другим причинам, – я просто не хотела приходить.


Он открыл рот и тут же захлопнул его. Наверняка ждал потока оправданий, которые можно с негодованием отвергнуть. Трудновато обвинять того, кто ничего не отрицает.


– Гм… – Он посмотрел на меня исподлобья, словно решал: ядовитая это змея или безопасный ужик.


Вместо лавандовой воды герцог предпочитал розовую, и этот густой сладковатый запах действовал на меня хуже удавки.


– Говорите быстрее, – скомандовала я, – здесь слишком душно, чтобы тратить воздух на светскую болтовню. Что вы хотели? Если выбрать дату, чтобы объявить о разрыве, то я согласна на ближайшую.


Сэр Леонар заволновался. Он даже преградил мне путь, не давая сбежать. Голос его вдруг утратил колючесть и заструился мягким бархатом:


– Неужели вы в самом деле намерены отказаться от меня?


– А вы что, какое-то сокровище? – Я с недоумением оглядела его со всех сторон. – Не вижу ничего выдающегося.


– Приличия не позволяют продемонстрировать здесь всё.