Эслинн - страница 2

Шрифт
Интервал


– Будь великодушным и милосердным, – говорила мать, обнимая сына на прощание.

Принц, пообещав вернуться как можно скорее, уверил отца и мать, что им незачем волноваться и печалиться, и отправился в странствия.

Эдвард всегда любимец девушек, потому что не только хорош собой, но и обходителен, весел, щедр и остроумен. Его длинные рыжие волосы доходили до плеч, а в голубых глазах светилось всё прекрасное, что может быть в человеке. Высокий и отлично сложенный юноша, умел отлично пользоваться мечом, копьём и метко стрелять из лука. Однако невесты королевства не интересовали его. Эдвард хотел отыскать жену сам, что стало ещё одной причиной в его плане путешествия по разным странам.

Королевство Морские Земли раскинулось по южным окраинам материка, где около берегов плескалось тёплое море, а вокруг раскинулись густые леса с разнообразной живностью.

В близлежащих сёлах крестьяне выращивали овощи и фрукты, и занимались виноградарством, поставляя на королевский стол чудесное вино.

На фермах селяне растили домашнюю скотину: коров, лошадей, коз и овец. Так как в королевстве никогда не было зимы, и люди не знали что такое снег и холод, крестьяне собирали несколько урожаев в год, и волшебный край процветал.

Но вернёмся к Эдварду, который на гнедом коне проскакал довольно таки большое расстояние и вышел к скалистой тропе, где начинались владения горных троллей.

Юный принц не понаслышке знал, что тролли хитрые и коварные существа и что их больше интересуют золото и драгоценные камни, нежели добродетель и достоинство путников рискнувших появиться во владениях Горного Короля Калдера.

Солнце опустилось за скалистую гряду, и Эдвард расположился на ночлег. Калдер же приказал своим шпионам разузнать, что за человек имел наглость развести костёр на его землях.

Принц Эдвард расстелив спальник, устроился возле огня. Поджарил кролика, что положила ему матушка и хлеб. Вдыхая запах дыма, он вспоминал, как ходил на охоту с отцом, как они ночевали в шатре в ночном лесу.

Шпион Калдера оказался маленьким и хитрым гоблином. Однако сухая ветка и мелкие камни, выскочившие из-под его башмака, заставили Эдварда насторожиться. Он понял, здесь кто-то есть и положил ладонь на рукоять меча. Прислушался. Ничего кроме звука ночных птиц и сверчков не нарушало покой ночи.