Сказания Бореалис. Шипы и Розы - страница 24

Шрифт
Интервал


Слезы снова появились на ее глазах от воспоминания об убийстве ее подруги.

– Я испугалась. Быстро вышла оттуда и спряталась тут, в кладовой.

– Там мы ее и нашли, сегодня утром, – сказала Раэлин.

Граф задумчиво погладил бороду, посмотрел на свою супруг, затем снова на заплаканную девушки.

– Ты, – начал он, прищурив глаза, – ты сказала «он». Это был мужчина, верно? Ты его разглядела? Знаешь его?

Девушка сначала закивала головой, но потом замялась, будто засомневалась.

– Я не видела его раньше здесь… Я служу не так давно, конечно. У него были светлые волосы, молодой, одет очень красиво… А еще, я увидела у него на поясе герб, он блестел на свету…

– Ты разглядела, что на нем было? Может, какая- то птица, зверь, дерево? – спросил граф.

– Это была… не знаю, очень похоже на черную какую- то высокую шапку, или стог сена. Да, будто стог сена, в который воткнули вилы. Вот только сено черное почему- то…

Граф задумался, нервно он начал про себя вспоминать и перечислять представителей домов, которых он пригласил на вчерашний пир. И тут его осенило. Он вспомнил гостя, подходящего под описания.

– Скажи, а этот сноп был похож на гору, в которую воткнули такую палку с флагом?

– Да, да, милорд, это похоже!

Граф тяжело поднялся и, выходя из комнаты с супругой, рукой подозвал управительницу. Она все время находилась рядом, стараясь разогнать девушек и отправить работать. Граф приказал выделить служанке пять золотых, отпустить до завтрашнего дня и наказать никому не рассказывать о случившемся. «Милорд, неужели вы знаете, кто это был?» – спросила женщина. Граф недовольно взглянул на нее, дав понять, что не собирается с ней это обсуждать. Та виновато поклонилась и пошла к девушке в комнату.

Теодор позвал супругу, и они торопливо пошли по коридору.

– Ты понял, кто это был? – спросила Раэлин. – Светлые волосы, гора на гербе… Я знала, что ничего хорошего из этого не выйдет!

– Мы не могли им отказать! Тогда бы при дворе на нас смотрели косо и задавали ненужные вопросы!

Супруга недовольно фыркнула. Она предложила обсудить все с сыном. Теодор согласился и отправил ее за Сеймуром.

Граф встретил Сеймура в своем кабинете. По одежде и внешнему виду было заметно, что сын собирался второпях – рубаха не застегнута, волосы всклокочены. Ни следа солдатской опрятности, который был столь предан мужчина. Сеймур поприветствовал отца и поинтересовался, чем может ему помочь.