Полнолуние в Барселоне - страница 2

Шрифт
Интервал


– Можно мне, пожалуйста, кусочек Манчего, – сказала я по-испански, на всякий случай еще и ткнув в сыр пальцем.

– Чудесный выбор, – раздался голос сзади.

Обернувшись, я увидела пожилую даму. В полном смысле этого слова: элегантную, ухоженную, с идеальной осанкой, в ушах и на пальцах которой блестели крупные синие камни. Я готова была поручиться, что это не бижутерия: Сара, у которой я снимала комнату, уже научила меня отличать «голубую кровь», «старые деньги» – потомков настоящей испанской знати.

– Спасибо, – улыбнулась я.

– У тебя такой необычный акцент, откуда ты? – сразу перейдя на «ты», она смотрела заинтересованно, но немного свысока. Это совсем меня не задело, скорее заинтриговало. Слушая Сару, я всегда пыталась представить, как в наши дни выглядели и вели бы себя русские графы и князья, если бы их всех не извели во времена революции. Негласная, но при этом всем очевидная разница исторических сословий в Испании меня очень занимала. Хотелось узнать «каково это» – общаться с настоящими потомственными аристократами.

– Россия.

– О, вот как! Я надеялась! – с ее лицом произошла странная перемена: такое торжество промелькнуло на нем, словно она выиграла в лотерею. Взгляд стал жадным, оценивающим, будто наткнувшись на уникальный аукционный лот. Мне стало не по себе, хоть это и длилось несколько мгновений. К красивой пожилой даме быстро вернулся доброжелательный, слегка надменный вид. – Говорят, там очень холодно?

«Какая банальность, – подумала я. – Вот уж от тебя я ожидала чего-то поинтереснее».

– Только зимой. Летом бывает очень жарко. Не так, конечно, как здесь.

Я улыбнулась и, заплатив за сыр, хотела поскорее ретироваться, но сеньора поймала меня за руку. От ее прикосновения я вздрогнула.

– У тебя такие изящные руки, – она рассматривала мою ладонь, будто та принадлежала кукле, – ты не занимаешься балетом? Я обожаю русский балет.

– Нет, – промямлила я, загипнотизированно глядя, как она слегка покачивает мою руку.

– Странно, – она убрала пальцы, но я, завороженная этим неожиданным вторжением, не сдвинулась с места. – Я Паола, а тебя как зовут?

– Ольга.

– Браво. Знаешь, что так звали русскую балерину, возлюбленную Пикассо?

– Нет.

– Она была удивительная женщина. Ты не проводишь меня до машины? Мне бы пригодилась помощь с сумками.