Неопалимая купина. Путевые заметки - страница 21

Шрифт
Интервал


И как же удивляла нас она подчас,
Когда общалась с нами языком своим чувачишиным —
То были изъявления души её мышиной.
Её акробатических этюдов пластику и стать
Нам приходилось вечерами наблюдать:
Её попытка пробежать по скользкому ковру нас умиляла —
С отважным вертикальным взлётом
Вмиг продолжалась планерным полётом
И завершалась приземлением плашмя
С готовностью всё повторить сначала.
И как вольготно было ей в диване жить
И гнёздышко своё ревниво сторожить,
В нём наводить свои порядки
И удирать туда от кошек без оглядки.
Цветочки в вазе вызывали неподдельное влеченье:
Добраться до нектара первым делом
Вело неудержимое стремленье.
Букет же оставалось только пожалеть,
Что не успел на потолок взлететь.
Всё это вспоминаем с ностальгией —
Теперь у ней пути небесные, другие.

Викуньи

Средь Андских гор живут прелестные созданья —
Викуньи нежные с глазами ангелов,
В себе таящих тайны мирозданья.
Их лебединой шее позавидует любой,
И их душе, так любящей простор,
И шёлковой тончайшей шерсти,
Спасающей от холода туманных гор.
Находят и в ночи они у горцев здесь приют
И с огненными ламами, пушистыми альпаками-друзьями
По горным тропам бродят вечерами.
И коль отважитесь вы в тайны Анд однажды заглянуть,
Вам в этот горный край судьбою предназначен будет путь.

Поэтическому салону «Крылья души»

Какая радость – с «Крыльями души» опять мы вместе!
Ведь с вами мы, как два крыла,
Парим в волшебном поднебесье,
Где греет наши души мир сердечного тепла,
В виденьях чудной красоты,
Что дарят дивные мгновенья
Вершить полёт своей мечты.

Коль ты мечтательный поэт

Коль ты мечтательный поэт
И в сердце нежные эмоции лелеешь,
То и в лихие дни
Ты и спартанец, и аскет,
И, защищаясь от вторженья зла
И от безумья мира,
В своём духовном творчестве находишь ты спасенье,
А посему у мира есть надежда,
Что состоится всё ж Эпоха Возрожденья
И одолеет Тёмные Века
Искусств спасительный Рассвет.

«Кто знает, что астрал реальней иллюзорного земного бытия…»

Кто знает, что астрал реальней иллюзорного земного бытия,
В нём, светлом мире грёз, в воображении волшебном,
Парю свободным духом совершенным
И проецирую на полотно
Духовный мир нетленный.

Моим друзьям бесценным я скажу

Моим друзьям бесценным я скажу:
Нет, не погибнет мир,
Пока в нём есть те души светлые,
Которые блюдут достоинство и честь
И в добросердии своём
Таланту не дадут погибнуть.