Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - страница 9

Шрифт
Интервал


Я пожала плечами и пошла за ней. Едва поспевала.

А та петляла среди огромных коридоров. Дом снаружи казался меньше, чем внутри.

Ания остановилась на первом этаже в дальнем коридоре. Постучала в неприметную дверь.

Сначала едва слышно, а потом все громче и громче. Прижалась ухом к двери.

– Неужели спит? – нахмурилась она.

– Тогда, может, не надо? – спросила я.

– Надо-надо. Будет ужасней, если ты инквизитора разбудишь. А у меня дядя старый. Ему не надо нервничать.

Я едва не закатила глаза. Надо было сразу мне и комнату показать, и ключ отдать, а вот нет же. Целый квест устроили в стиле «побегай по дому». Зато меня тут же жар затопил, как только я представила, как пошла бы спать к Ричарду в комнату.

– Дядя, это я – Ания, – вновь постучала девушка.

А затем выдохнула и прикусила губу. Дернула ручку двери.

– Да что такое? – буркнула она.

Даже занесла над дверью ногу.

– Так, все, не надо, – тут же я остановила ее. – Не надо этого делать.

Я просто подумала, что она вознамерилась сломать эту дверь. Еще и ремонт на меня повесили бы.

– Он немного глуховат, – ответила Ания.

Но дверь так и не открылась. Видимо, дворецкий уснул.

– Ладно, пошли пока ко мне, – усмехнулась она. – Только ты не бойся. Нас там несколько. Или раз ты сиделка, то не пойдешь с обычными служанками?

– Пойду, – кивнула я.

– Тогда пошли, – улыбнулась Ания.

Я последовала за ней вновь. Помнила, что мне надо быть еще вовремя в комнате Полли с утра. Но тут хоть бы выспаться.

Ания впустила меня в небольшую комнатушку, где стояло несколько кроватей.

– Ания, ты, что ли? – послышался недовольный женский голос.

– Да, я.

– Двери все проверила? – спросила еще одна женщина.

– Девочки, я не одна, – сказала Ания, проигнорировав вопрос.

И в тот же момент на стене вспыхнул кристалл, озарив комнату. На нас с Анией уставились несколько пар глаз.

– Кто это?

– Алена – новая сиделка.

Я даже ощутила, как взгляды изменились на настороженные.

– А, так это тебе комнату готовили рядом с госпожой Веллингтайн? – спросила еще одна женщина.

Я так поняла, что это служанки. Они были одеты в ночные рубашки.

– Да, – кивнула я.

А одна так прищурилась, будто я тут врагом народа объявлена стала.

– Так это я тебе все подготавливала. Мне госпожа Веллингтайн говорила, что тебе не понравятся бежевые шторы, а нужны обязательно персиковые.