Золотой Лабиринт - страница 19

Шрифт
Интервал


Кто-то стоял на лестничной клетке за дверью квартиры.

Раздался звонок.

Саблин не шевелился.

Через несколько секунд позвонили ещё раз.

«Вряд ли убийца звонил бы», – мелькнуло в голове следователя.

Он подошёл к двери и открыл её.

На пороге стоял высокий молодой мужчина с тёмными взъерошенными волосами.

– Добрый день. Я к профессору, он дома?

– Проходите. – Саблин открыл дверь шире, впуская мужчину, который уверенно прошёл в прихожую и направился дальше по коридору.

«Парень здесь уже был», – подметил следователь.

– Николай Фёдорович, добрый день! – громко произнёс молодой человек. Он заглянул в комнату и обернулся на следователя, который внимательно за ним наблюдал: – Где профессор?

– Как вас зовут? – Саблин встал так, чтобы перекрыть выход из квартиры.

– Филипп Смирнов, а вы кто? Где Николай Фёдорович?

– Пройдите.

Писатель, чуть помедлив, прошёл в комнату.

– Садитесь. Меня зовут капитан Саблин, главный следователь полицейского участка города.

– Он мёртв? – спросил Филипп. Эта мысль моментально пришла на ум писателю.

– Увы, да. – Саблин сел за стол, придвинул к себе пепельницу и вновь закурил, внимательно изучая молодого человека.

– Что произошло?

– Мы выясняем, – ответил следователь. – Давно вы знаете Николаева?

– Да. Вместе работали в музее, он помогал мне с кандидатской лет семь назад, чёрт… не могу поверить… – писатель потёр лоб и провёл рукой по волосам.

– Когда вы его видели последний раз? Садитесь же.

– Точно не скажу, но, наверное, где-то недели две назад. – Филипп сел на стул.

– Понятно. – Следователь достал блокнот и что-то в него записал, удерживая во рту сигарету. – Кто вы, говорите, по профессии?

– Писатель.

– Мне послышалось или вы сказали, что работали с профессором в музее?

– Да-да, я так и сказал, я действительно какое-то время назад работал в музее, тогда я и познакомился с профессором.

– Чем вы там занимались?

– Я кандидат исторических наук, моя специализация – Древний мир, Двуречье. Точнее, это было моей специализацией. Но потом я ушёл из музея. Так сложилось, понимаете? Неважно, – Филипп махнул рукой. – В общем, в музее мы изучали артефакты Двуречья, занимались переводами с древних языков. Как раз с Николаевым.

– Древних? Это каких? – поинтересовался Саблин.

– Шумерский, финикийский, аккадский, арамейский, немного латынь, древнегреческий и арабский. Профессор Николаев являлся большим специалистом, я лишь так, знаю кое-что.