Инграм прошел через весь зал, не скидывая капюшона с головы. Никто на него даже не обратил внимание. Он подсел к Лерою и, махнув рукой китайцу Линю, сказал:
– Слышал, что ты привел в развалины беглеца?
– Мы подобрали его у подвесного моста.
– Что ты о нем думаешь?
– Трудно судить. Парень вроде бы неплохой, но кто знает этих парней с Большой земли.
– А ты сам, куда путь держишь?
В этот момент к ним подошел китаец Линь с подносом в руках и поставил на стол две кружки пива и чашку с сушеной рыбой. Обычно эту работу исполнял бармен, но когда приходил Инграм, то Линь, в дань уважения, лично подавал ему заказ.
– Мы направляемся к Водопаду, – сказал Аспид, когда отошел китаец.
– Слышал, там камни редкие находят, – улыбнулся Инграм. – Но далековато это.
– Да, далеко.
Они выпили пиво, заказали еще и, принялись за рыбу. Рыба оказалась немного пересоленной, но не критично.
Хлопнула дверь и в бар вошли новые посетители. Инграм сидел спиной к двери, но по взгляду Лероя, понял, что вошел кто-то знакомый тому.
– Кто? – спросил Инграм.
– Вожак с группой.
– Давно они у нас не были.
– Слышал, их нанял Ловэль. Хочет найти убийцу своего брата и сына. Знаешь что об этом? Косого убили на твоей территории.
– Помню. Его зарезали собственным ножом. Нож был необычный, старинный. Он хвалился им на каждом шагу.
– Не видел ни разу, – ответил Лерой и снова бросил взгляд туда, где разместились проводники.
– Ты почему один? – спросил Инграм. – Где Хищник и Скиф? Не спрашиваю про девочек, – он хитро улыбнулся.
– Скиф и Хищник спят, устали с дороги. А, девочкам тут не место.
– Понятно, – Инграм допил пиво и встал. – Увидимся, – сказал он и направился к выходу.
Проходя мимо барной стойки, он бросил быстрый взгляд туда, где разместились вновь прибывшие. Их было семеро. Инграм видел их уже не раз, и знал о каждом по минимуму. Они небыли врагами и поэтому, не интересовали его.
Он вышел из бара, повесил винтовку на плечо, и направился по натоптанной тропе через лес в сторону поселка. Пройдя несколько шагов, вдруг услышал звонкий девичий смех, тот пробился издалека, сквозь дуновение ветра, шелест листвы, и слился с пением птиц. Но звереныш услышал его и, потянув носом воздух, сошел с тропы.
* * *