Маленький людоед - страница 7

Шрифт
Интервал



– Итак, Шоми, – начал сладковатым голосом доктор Грымов. – Как ты себя чувствуешь?


– Ну, так, – пожал плечами мальчик. – Немного волнуюсь. Я что, правда, болен?


– Это мы и должны выяснить. Не волнуйся. Я здесь, чтобы помочь тебе.


– Меня запрут в психушку? – Шоми выглядел испуганным.


– Нет, никто тебя в психшку не запрет, – заулыбался мозгоправ, почесывая карандашом лоб. – Твой отец сказал, что ты дал мышам имена. Это правда? И ты их помнишь? Сможешь назвать всех?


– Да, дал. Брук, Фул, Шмык, Сэм и Зоки.


– Ого! – доктор что-то записывал в блокнот. – Впечатляет, что ты все их помнишь до сих пор. А что тебя подвигло дать им эти имена?


– Ну, не знаю. Они показались мне такими милыми.


При слове «милыми» лицо доктора Грымова словно перекосилось от судороги, но он постарался сделать вид, что ничего не произошло.


– Что с вами, доктор?


– Ничего, ничего, – мозгоправ через силу улыбнулся, отмечая в блокноте «есть признаки прогрессирующей патологии», – продолжай…


– Я просто подумал, что им будет приятно, если я буду их называть по именам. Понимаете?


– Конечно, конечно, – доктор продолжал быстро что-то записывать в блокнот, избегая смотреть в глаза мальчику. – Но ты понимал, что тебе придется их прикончить, а потом съесть?


– Понимал… кажется, – Шоми опустил взгляд в пол. – Я просто подумал, что смогу это сделать, когда придет время, но…


– Но не смог, – закончил за него доктор Грымов.


– Да, не смог, – тяжело вздохнул мальчик. – И что это значит?


– Пока рано судить, – сказал доктор, хотя в уме уже прикидывал перечень препаратов. – Давай вернемся к тому дню, когда ты был в гостиной и…


– И заплакал, – подсказал Шоми, виновато кося глаза в сторону.


– Да, точно. Почему ты не смог отрубить мышке голову?


– Бруку. Его звали Брук.


– Почему ты не отрубил голову Бруку?


– Ну, я просто подумал, что они столько слушали меня все эти дни и, наверное, они могут счесть предательством то, что я….. Понимаете, мы же как бы подружились….


– Стоп, стоп, – голову доктора повело.


Никогда в жизни он не слышал такого бреда. Дело обстояло куда хуже, чем он думал.


– Что значит «они могут счесть предательством»? Ты же понимаешь, что они это еда, правда? Пусть и не совсем настоящая, так сказать временная, но все же еда.


– Кажется, понимаю.


– Отлично, отлично. Тогда как еда может счесть тебя предателем? По-твоему, мы должны спрашивать у еды разрешение прежде, чем её съесть?