Злодей и список добрых дел - страница 25

Шрифт
Интервал


Заклинатели взяли лекарство, и оглянулись на раненых.

– Мы позаботимся о них, – сказал Сюэ Сяолун.

– Вы? А ты то тут на каких правах? – не выдержал один из них, наконец выплескивая на него всю накопленную злобу.

– На правах ученика главы, – отмахнулся от него Сяолун, и не обращая внимания на вытаращенные в шоке глаза мужчин поспешил обрабатывать раны пациентов. Он понял, что с их целителем что-то не то, и если он сам им не поможет, то они скорее всего отправятся к своим праотцами.

– Ты хочешь сказать, что вместо того, чтоб наказать тебя за предательство клана и содействие предателю Бу Куану, глава избрал тебя своим учеником?!

– Я не предавал клан и никому не содействовал, – держа себя в руках ответил мужчина. Он понимал, что они имеют полное право подозревать его во всех черных делишках которые произошли, тем более, судя по его сну они частично были правы, но теперь место предыдущего владельца занимал он. И новый Сяолун будет вести себя так, чтоб ему не было потом стыдно перед поверившими в него сестрой и главой. – Если не верите мне, то спросите об этом главу.

Заклинатели переглянулись, не зная как им поступить. Собратьев они принесли в лазарет. Лекарство получили, но оставлять вот так с ними злодея… Будет ли это правильным?

– Он говорит правду, – наконец заговорил Цай Айлун, оторвавшись от раковины и взявший в руки тазик с водой. – Раны нужно помыть водой с этим отваром. Чтоб быстрее зажили и не загноились. Вот бинты, ткани и мазь.

Все это великолепие было поставлено перед несколько удивленным Сюэ Сяолуном. С чего это вдруг именно он должен заниматься лечением и переквалифицироваться во врача?

Неуверенно кивнув, заклинатели поспешили обратно. А Цай Айлун, оставив Сяолуна с ранеными подошел к окну.

– Доктор, почему вы сами не обработаете их раны? – поинтересовался заклинатель.

Целитель, повернувшись на голос и увидев кровь, опять побледнел.

– Потому, что я не переношу вид крови, – прохрипел он.

– Что?!

– «Это же шутка? Да?! Что это за целитель такой, что крови боится?».

– И как вы можете быть целителем? У нас же постоянно раненые истекающие кровью.

Цай Айлун неуверенно пожал плечами и посмотрел на раненых.

– Зато я варю хорошие лекарства. Вот например то, которым я тебя напоил, – неуверенно улыбнулся он.

– Я такой пакости в жизни не пробовал, – сморщился от отвращения при воспоминании о том жутком вареве заклинатель.