Одержимость шейха - страница 3

Шрифт
Интервал


Зачем-то он наклонился ещё ближе ко мне, нарушая все мыслимые и немыслимые границы личного пространства. Может быть, мужчина плохо слышит? Другого логичного объяснения его странному поведению я не находила. Стало так жарко от его близости, что я вся вспотела. Когда я закончила перевод, моё лицо просто полыхало. Теперь все ждали ответа шейха.

– Мне нравится, как ты пахнешь, – громко сказал Сабур низким, завораживающим голосом. – Как сладкий персик на солнце. Это не нужно переводить.

Если бы я и захотела перевести его слова, то не смогла бы. У меня язык отнялся от услышанного. Зачем Сабур мне это говорит? Сейчас? Даже если он хотел сделать мне комплимент, то он явно выбрал неподходящий момент.

Как реагировать на такое? Мамочки…

2. Анна

Четверо русских мужчин уставились на нас с Сабуром, не понимая, что происходит. А вдруг кто-то из них знает арабский? Я посмотрела на того, кто знает – на Махмуда. Он сидел с абсолютно невозмутимым видом, как будто шейх ничего особенного не сказал. Может, для арабов это нормально, и я зря паникую?

– Уважаемый Сабур, – попыталась взять ситуацию в свои руки и посмотрела ему в лицо. Лучше бы я этого не делала. Взгляд мужчины стал каким-то диким, чувственные губы изогнулись в полуусмешке. Его веселит то, что происходит? Он сюда пришёл развлечься или вопросы бизнеса решить? – Мне приятно, что вам пришлись по вкусу мои духи, но давайте вернёмся к переговорам? Ваши партнёры задали вам вопрос и теперь ждут от вас ответа, – напомнила я.

– Подождут. Зови меня господин, Анна!

– Слушаюсь, господин, – покорно ответила я. – Так что вы ответите?

Сабур проговорил свой ответ для русских и попросил, нет, приказал перевести. При этом он неотрывно смотрел на меня, не на них.

Прошло всего минут пятнадцать, как я вступила в должность его переводчика, а мне уже захотелось уволиться. Меня размазало от противоречивых чувств и эмоций в отношении работодателя. Наверное, это оттого, что я никогда не имела дел с арабами?

Далее я перевела на русский слова шейха, а затем реплики русских на арабский. Сабур продолжал смотреть на меня в упор, а я даже глаз поднять не могла. Чувствовала, как он на меня давит. Ещё немного и я взорвусь. Я была близка к какой-то несвойственной мне истерике.

– На меня смотри, когда говоришь со мной, – жёстким тоном потребовал Сабур. – Я разрешаю тебе на меня смотреть, женщина!