Страсть по завещанию - страница 20

Шрифт
Интервал


У Селии не было поклонников, роем круживших вокруг нее, и не было подруг, у которых были бы подходящие братья. Не было приятелей, питавших к ней нежные чувства и среди стрелков. У нее были трое мужчин, которые могли подумать о женитьбе на ней. И она вынуждена была мириться с таким положением.

– Для любви уже нет времени, мистер Пинтер, – устало проговорила она. – Ба дышит мне в спину, а этот сезон как-то не сложился с точки зрения бракосочетаний. Было всего несколько сельских балов, и еще два-три пройдут до окончания сезона. Вероятность встретить какого-либо порядочного джентльмена крайне мала.

– Но ведь должен быть кто-то, кто-то еще…

– Нет никого, кого бы я знала, никого, с кем бы мне было хорошо. В конце концов, эти джентльмены мне нравятся, и я могу представить себя женой одного из них. – «Возможно. Если не произойдет чуда». – А поскольку они знатны и богаты, Ба считает их едва ли не идеалом. – Правда, была еще одна сторона дела, о которой она не могла сказать ему.

– Вот как вы выбираете себе мужа, – холодно проговорил он, и на лице его появилось выражение легкого цинизма. – Богатого человека с положением.

– Вовсе нет! – Как это похоже на него – заподозрить ее в корысти. – Его выбирает Ба! Я просто хочу мужчину, которого смогла бы выносить. А если мои поклонники богаты, то по крайней мере я буду уверена, что они женятся на мне не ради приданого. – «Как папа женился на маме». – Я бы не хотела иметь дело с охотником за приданым.

– Понимаю. – Он криво улыбнулся. – А вы никогда не думали, что на свете существуют не только богачи и охотники за приданым. Есть и другие уважаемые господа.

Вдруг до нее дошло.

– Ах вот в чем дело! Вы считаете, что меня интересуют эти мои поклонники потому, что они из знатных родов? Вы полагаете, титулованные джентльмены достойны всяческого презрения, но…

– Это совсем не так, – прервал он ее. – Я числю лорда Кирквуда и его брата среди моих друзей, а также, простите мою самонадеянность, ваших братьев. Вовсе не всех благородных господ можно презирать, а лишь тех, кто думает только о женщинах. И бегает за ними. Вроде Девонмонта. А может быть, и двух других.

– Насколько я знаю, ни один из них не скомпрометировал уважаемую женщину. Даже мои братья занимались… флиртом, только когда были холостяками.

– Так же как и ваш отец, – с ударением произнес он.