Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки - страница 66

Шрифт
Интервал




Несколько дней спустя Вэй Инло и Цзиньсю снова позвали.

– Управляющий У распорядился, – сказала им матушка Чжан, – поскольку старшая наложница Юй носит под сердцем ребенка, мастерская пошьет ей новую одежду. Ступайте за мной во дворец Юнхэ.

День выдался пасмурный, небо было затянуто темными тучами. Дворец Юнхэ с его открытыми воротами походил на гроб, в который вот-вот положат покойника.

Хлесть!

Вэй Инло еще на входе услышала этот тихий звук, доносящийся изнутри.

Хлесть!

Они миновали ворота, зашли во двор. Звук становился все громче и отчетливее.

Хлесть!

Посреди двора на коленях стояла младшая супруга И. Щеки ее сильно опухли, из уголка рта сочилась кровь, госпожа имела до невозможности жалкий вид, а в следующее мгновение ее сильно ударили по лицу деревянной дощечкой.

– Младшая супруга И, – холодно усмехнулась Чжилань, опуская дощечку, – я здесь вместо своей госпожи. Скажите, за что вас бьют?

Та, стиснув зубы, ответила:

– Я посмела оклеветать госпожу Хуэй, мне нет оправдания!

Хлесть!

Еще один удар.

– Госпожа интересуется, считаете ли вы это несправедливым?

– Не смею. – Младшая супруга И сглотнула кровь. – Я получила по заслугам, не посмею роптать на кого-либо.

Удары на время стихли, Чжилань с усмешкой спросила:

– Моя госпожа также интересуется, усвоили ли вы, что впредь нужно следить за языком?

– Усвоила!

Хлесть!

Удар был такой силы, что изо рта младшей супруги вылетел зуб. Он упал у ног Вэй Инло и остался лежать, снежно-белый, с узкой полоской крови по краю.

– Громче! – замахнулась Чжилань.

Женщина зажала рот дрожащей рукой, кровь струилась между пальцами. Когда дрожь утихла, она отняла руку и полным крови ртом громко произнесла:

– На всю жизнь усвоила!

– Не-е-ет! – послышался чей-то крик.

Если младшая супруга И еще могла стерпеть такое унижение, то кое-кто все же не выдержал. Из покоев вылетела старшая наложница Юй и стремительно рванулась к подруге, закрывая ее собой. Рыдая, она умоляла Чжилань:

– Не надо, хватит ее бить! Сестрица из-за меня совершила ошибку, если твоя госпожа хочет кого-то наказать, то пусть наказывает меня. Ударь меня! Ну, давай же!

– Как вы сами сказали, – ответила Чжилань с холодной усмешкой, – госпожа Юй, вы носите ребенка государя, ваше положение драгоценно. Именно поэтому благородная супруга готова закрыть глаза на ваше недопустимое поведение. Но вот с вашей подругой другой случай…