Селлтирианд. Серые сумерки - страница 39

Шрифт
Интервал


Купец, вовремя скрывшийся под столом, проклинал ту минуту, когда решил заговорить с Серым скитальцем. На его благо тварь оказалась разборчивой, хоть и преследовала свои, неясные цели.

Голтену не понравился тот взгляд, которым тварь пожирала его. С того самого момента, как он решил рискнуть с этой чертовой монетой, все пошло наперекосяк. Откуда взялся здесь Искаженный, можно было долго гадать. Но близость Болот и Великого Клыка предоставляла множество вариантов, и в эти темные времена каждый из них мог оказаться верным. Да и сам Искаженный, который так убедительно маскировался под людей, для Вик’Дерна был полной неожиданностью. Он, конечно, не считал себя образцовым знатоком и классификатором всех слуг и тварей Изначального, но все же кое-что в этом смыслил. Даже повидал пару гурлуков на своем пути сквозь тьму всевозможных закоулков. Поэтому, с малых лет, приученный к дракам и крови, он умел постоять за себя. Вот только сейчас, ослабший от продолжительного запоя и едва затянувшейся раны, он чувствовал себя довольно паршиво.

Расчистив пространство вокруг себя и не найдя больше желающих отведать ее когтей, бестия прыгнула на Голтена. Нож, зажатый пальцами ноги, совершенно не мешал ей двигаться со смертоносной скоростью. Поверенный едва смог закрыться от лезвия. Едва коснувшись земли, Искаженный воспользовался инерцией и ударил задними конечностями. Голтен взмахнул мечом, отразив острые когти. Манжет его камзола стал похож на лохмотья, которые быстро напитывались кровью. А тварь и не думала отступать. Мечась по кругу и размахивая лапами, она разодрала пару несчастных завсегдатаев, что, остолбенев от происходящего, не сообразили вовремя забиться по углам, или же забраться под свои столы. Вик’Дерн уклонялся от бестии, не ведая сам: как он еще держится на ногах, и как поступить дальше. Убить тварь ему недоставало сил, он устал и был слишком медлителен. Все что он мог, это стараться не попасть под страшные когти Искаженного.

Скиталец довольно долго лежал в объедках с перевернутого стола. Оглушенный, приходил в себя после мощного удара. Встретившись спиной со столешницей, он едва не переломал себе хребет, но похоже, позвонки выдержали. Слегка облокотившись на руку, он размеренно дышал, успокаивая спазмы в спине и внимательно следя за каждым движением бестии. Глубоко вздохнув, он выждал момент и прыгнул, полусогнутый, оттолкнувшись рукой от пола на манер снаряда. Великолепным ударом срубил твари руку до самого плеча и, увернувшись от второй, полоснул по спине, срезав несколько отвратительных шипов.