Лопань покраснел от удовольствия. А госпожа Гродень улыбнулась и, хлопнув его по плечу, скомандовала:
– А теперь собираемся! Наше задание ещё не окончено!
Огуровод первым вскочил на скакуна и помог забраться Шлёпси. Потом пустил огурчика шагом. Всё-таки в ночной тьме передвигаться быстрее было опасно, пусть подопечные Лопаня и не использовали обычное зрение, чувствуя дорогу всем телом.
*
– Ихху! – завопил Лопань, нарушив предутреннюю тишину, и пришпорил Сарделя.
Шлёпси, дремавшая у него за спиной, дернулась и открыла глаза. Повертела головой, пытаясь узреть, что привело её новоявленного адъютанта в такой восторг, но увидела лишь голые после Ярышмы стволы деревьев вдоль дороги.
– Что случилось, ляг? – недовольно спросила она. – Где мы?
– Мы только что миновали указатель «Твердыня 3 км», – ответил огуровод.
– Твердыня, – попыталась наморщить лобик Шлёпси. – Что-то знакомое. Где я могла слышать это название?
– Твердынская порода огурчиков, – радостно пояснил Лопань. – Не такие шустрые, как наши, но зато очень дисциплинированные. Пограничники предпочитают их всем остальным.
Шерри оглянулась и вздохнула.
– Считаешь, Стручка мы больше не увидим? – спросил огуровод, словно прочитав её мысли.
– Вряд ли разбойники его отпустили. Их там было девять. Как ни крути, огурчик попал в очень тяжёлое положение. Или у тебя есть какие-то другие мысли?
– Боюсь, ты права, госпожа, – Лопань кивнул и тут же чуть смущённо добавил: – И Сардель не сможет нас долго везти двоих.
– Считаешь, стоит взять огурчика в Твердыне?
– Если нам дадут.
– Мне дадут, – уверенно заявила Шлёпси.
Ляг от её голоса зафиолетовел и чуть не выпустил поводья.
– Стоп,– шерри чуть шлёпнула Лопаня по плечу. – Тишина.
Огурчик послушно замер. Ляг затаил дыхание. Шлёпси выпрямилась за его спиной и расставила руки в стороны. Закрыла глаза, стараясь ощутить окружающий мир.
– Два всадника,– произнесла она тихо спустя минуту. – Не на огурчиках. Но это и не тыкверы. Ехали чуть быстрее нас. Сейчас остановились.
Осторожно, стараясь чтобы и воздух не шелохнулся, Лопань слез с Сарделя. Встал на колени и приложил ухо к земле. Долго вслушивался, а потом привстал и, глядя на госпожу, поднял руку.
– Хочешь что-то сказать? – тихо спросила Шлёпси. Ляг кивнул. – Говори, – разрешила шерри.
– Мне кажется, это баклажаны, – произнёс Лопань одними губами, так что госпоже Гродень пришлось очень сильно напрячь внимание, чтобы его понять. – Мне довелось видеть таких лишь раз. Но я помню их вибрацию. Очень необычная. Очень редкая.