Говоривший пытался произнести свои слова с почтительной интонацией – насколько ему позволял словарный запас, – вдруг красотка действительно из морских духов. Это, конечно, немыслимо – наабаты – сказки для детей, но Хьюго решил подстраховаться.
Он, как и Лан, чувствовал подвох. Вон и кровь течет, – откуда у морской девы взяться красной крови, – и руки все в ссадинах. Мужчина осмелел и начал уже приподниматься на ноги, когда девушка наконец добралась до буфета, дернула один из ящиков и вытащила нож.
Теперь в одной руке у нее был тяжелый фонарь, в другой – огромный тесак. Неловко опустившись на колени перед Ланом, гостья поставила фонарь на пол. Тот, слово обладал собственной волей, сразу пополз по скользкому полу в сторону выхода. Она опять замешкалась, вернув фонарь на место, и одним движением перерезала веревки, стягивающие руки пленника.
Лан же, вблизи рассмотревший лицо явившейся из штормовых вихрей морской девы, начал догадываться, что происходит. И чуть не пропустил, когда Хьюго оторвался от лавки и, пошатываясь, пошел в их сторону.
Все же в последний момент Лан заметил его маневр и освободившейся так вовремя рукой ударил на сколько хватило сил, целясь в переносицу пирата. Мужчина не упал, но пошатнулся – только рука скользнула по мокрым волосам, а потом красавица развернулась и въехала ему в ухо с такой силой, что молотобоец позавидует.
«Может, правда, не человек?» – подумал заваливающийся на бок Хьюго.
Подхватив одной рукой фонарь, а другой вцепившись в пленника, дева, пошатываясь, направилась к выходу.
– Крис, держи их, – крикнул уже поднимающийся с пола здоровяк – все-таки не так просто было вывести его из строя.
Начинавший приходить в себя долговязый Крис зашевелился у двери и сделал попытку преградить путь беглецам, но тут же снова получил удар металлическим основанием фонаря – на его лбу появился глубокий разрез. Голубоватое стекло при этом удивительным образом осталось целым, как заговоренное.
– Стой, кто бы ты ни была! Ты не представляешь, во что ввязываешься, – пытался увещевать понимавший, что не успеет добраться до беглецов, Хьюго.
Еще шаг и морская дева, пусть даже полукровка, окажется в своей стихии, и тогда ее уже не догнать. Как пить дать утащит добычу на какой-нибудь остров, которых тысячи в этих широтах, и будет развлекаться с новой игрушкой, или еще хуже, – подарит Иосуутси-мореходу. Тогда точно пиши пропало: кто будет связываться с Повелителем Морских Путей.