Синдром Офелии - страница 17

Шрифт
Интервал



Из-за труднопроходимых дорог сюда не могли доставить личный трейлер Офелии, который выглядит как гостиничный номер люкс.


В горы привезли маленькие уютные вагончики, которые, впрочем, были достаточно милыми. Внутри все было просто и местами тесно. Довольно тепло, но не достаточно. Офелия с трудом стянула лыжный костюм и поняла, что вся взмокла.


Неудобный миниатюрный душ вызывал у писательницы приступы клаустрофобии.


Ночью ей было и душно, и холодно одновременно, поэтому следующий день она встретила в скверном настроении.


Вставать нужно было рано. Только что проклиная узкую кровать, Офелия ежеминутно проникалась к ней теплом и любовью, как только услышала вой ветра и сигнал будильника. На улице было темно, холодно, ветер хлестал колючими кусочками льда на незащищенные участки кожи.


Целый день они боролись со стихией.


– По домам, – сквозь вьюгу крикнула Офелия. – Отбой, все.


Конечно, все с превеликим удовольствием разбрелись по своим домикам. Работать в такую метель было просто опасно.


Едва сгибая руки из-за количества свитеров, режиссерка обхватила распечатанную папку со сценарием и принялась во тьме и снеге искать трейлер Хайнесса. Она хотела поднатаскать его, пока есть возможность.


Марк открыл не сразу, наверное, не услышал за воем ветра ее стук.


– Входите, – крикнул он.


Под всей одеждой распознать Офелию было бы сложно, если бы Марк видел еще кого-то столь комично одетого на площадке.


– Мистер Хайнесс, это я, – скрипучим голосом сообщила Офелия.


– Прошу, проходите, – сделав серьезный вид, ответил Марк.


Она долго с разными восклицаниями на диалекте Дональда Дака крутилась, снимая верхнюю одежду, развязывая шнурки, шарфы и дополнительные застежки.


Терпеливо наблюдая за страданиями режиссера, Марк не пытался ей помочь. В основном потому, что было невероятно забавно слушать, как она ругается скрипучим детским голосом на непонятном языке. Наконец, его джентльменское нутро возымело силу, и он помог Офелии снять пуховик.


– Не хотите выпить, мисс Седнесс, кофе, чай? Больше у меня ничего нет. Хотя постойте, тут какой-то венгерский ликер. Наверное, презент от компании трейлеров.


– Спасибо, я не отказалась бы от кофе с ликером, пожалуйста.


Пока Марк готовил им напитки, Офелия с маниакальным азартом листала страницы сценария.


Как вдруг с громким хлопком свет погас.