Чуть ли не срываясь на бег, к нам несся уже немолодой худощавый мужчина. Одет он был в такую же рясу тусклого серого цвета без каких-либо украшений, как вышедший к нам недавно служка. Торчащие в разные стороны поседевшие волосы и неровное дыхание ясно говорили о том, что святой отец только что сорвался с постели, – и сразу к нам.
– Доброго утра, Рэйнаг! С чем пожаловали в столь ранний час? – приминая непослушные волосы, подошел прелат. Я поначалу даже не понял, к кому он обращается.
– Нам бы комнату небольшую, – развел руками паладин, показывая глазами на меня.
Святой отец сразу кивнул и позвал следовать за ним. Мы прошли меж колонн, в том направлении, где совсем недавно скрылся служка, и, войдя в неприметную узкую дверь с маленьким окошком на уровне лица и крестом под ним, начали подыматься по винтовой лестнице. Прогнутые через одну ступени тотчас принялись методично скрипеть при каждом шаге.
Вскоре мы оказались в небольшой галерее, с высоты которой можно было свободно рассмотреть зал. Напротив каменных перил я насчитал пять арочных деревянных дверей. Мы остановились у третьей по счету. Открыв дверь, священник отступил в сторону, показывая нутро кельи, где были только жесткая кровать да небольшой сундук, обитый немного проржавевшей железной окантовкой, внутри которого хранился скромный скарб отца Макеса.
– Побудь пока здесь, – повернулся ко мне лорд Хелинг, – а мне нужно переговорить со святым отцом с глазу на глаз.
Я безразлично пожал плечами и переступил невысокий порог. Дверь тотчас бесшумно затворилась у меня за спиной. Выждав несколько секунд, когда голоса с той стороны станут немного тише, я всем телом – тихо, насколько возможно – прильнул к сухим доскам и изо всех сил напряг слух.
– Зачем ты так рано пришел? Почему не отправился со всеми в штаб-квартиру? У вас там есть где отдохнуть! – возмущенно принялся бранить паладина священник. – Или на худой конец снял бы комнату на постоялом дворе, благо их в городе по горло!
– Тише, я вас прошу, – совсем неузнаваемым для меня голосом попросил лорд Хелинг. – Так сложились обстоятельства, – добавил он уже более тихо.
– Видел я твое обстоятельство, – фыркнул прелат. – Кто этот малец?
– Язычник, – шепотом произнес воин, однако слышно его было очень четко.
– О! О, Боже мой! – воскликнул отец Макес. – Рэйнаг, ты с ума сошел! Зачем ты приволок в святую обитель язычника?!