– Газетчики любят давать громкие прозвища.
– Вот как? А что послужило причиной вашего ухода из особого отдела?
Дамьен искоса бросил быстрый взгляд на Сирила. Однако виконт Этвуд отрешённо рассматривал кусты заозерских роз, которые росли вокруг террасы, и, казалось, совершенно не слышал разговора.
– Боюсь, вас ввели в заблуждение, ваша светлость. Я нахожусь в отпуске.
– Кем были ваши родители? – внезапно спросил лорд Валлори.
Валентайн удивлённо приподнял брови. Он ожидал чего угодно, но только не этого вопроса.
– Меня вырастили приёмные родители. Своих настоящих я не знал, – сдержанно ответил некромант, наблюдая за тем, как горничная разливает кофе в чашки.
Однако Валлори даже не притронулся к своей. Помолчав, Валентайн добавил:
– Позвольте полюбопытствовать, ваша светлость…
– Дело Войховеца, – опередил его Валлори. Он вытащил папку из-под газеты и протянул его Дамьену. – Сегодня ночью во дворе храма Семи Богов был обнаружен женский труп. Способ тот же, что применял Войховец. Перерезанное горло, серебряный рунт во рту.
– Подражатель? – спросил Дамьен, просматривая отчёты с места преступления.
– Очень похоже. Однако есть ряд отличий. Первое – девушка из довольно обеспеченной семьи. Второе – её лицо обезобразили. Посмертно. Впрочем, это вы найдёте в материалах дела. Мне нужен тот, кто способен общаться с мёртвыми. Я хочу, чтобы вы взялись за этот случай.
Некромант захлопнул папку, положил её себе на колени и внимательно вгляделся в лицо лорда Валлори. Тот казался абсолютно спокойным, однако за этим спокойствием Дамьен чувствовал безотчётную тревогу и… страх.
Отказать такому человеку, как лорд Валлори, было невозможно. И Валентайн прекрасно осознавал: если он не согласится с предложением хозяина Чертога, то тот превратит его жизнь в сущий кошмар.
– Хорошо, – помолчав, сказал Дамьен. – Один вопрос: что вызвало ваше беспокойство?
Лорд Валлори поджал губы, и некроманту показалось, что хозяин Чертога откажется отвечать. Однако вместо этого он негромко проговорил:
– Жертва похожа на мою дочь.