Амулет Древней Совы - страница 21

Шрифт
Интервал


Как сказал тот старикашка с козлиной бородой? «Все пытки, какие только может измыслить Безумец… Поверь, ни одному человеку этого не вынести…»

Воспоминания уместились в несколько неприятных мгновений. Хранитель обернулся, оглядел комнату иным, напряженным взором. Окно закрыто ставнями, но в щели падает достаточно света, чтобы разглядеть кровать под балдахином, полочку со всякой женской дребеденью, резной сундук для одежды… Дальше взгляд не двинулся, приковался к сундуку, над которым поднималось легкое свечение. Если бы не полумрак – и не разглядеть бы.

В два шага Хранитель оказался рядом с сундуком. На крышке валялось зеркальце жены – не зеркальце даже, а осколок отшлифованной до блеска черной каменной плитки, за которую три года назад Арлина в порыве расточительности отдала Подгорному Охотнику золотую монету. Ралидж частенько посмеивался над причудой своей красавицы, а та виновато улыбалась и с удовольствием вглядывалась в свое отражение в темной глубине.

Но сейчас там маячило что-то непонятное, белесое, вроде толстой ящерицы, свернувшейся в клубок.

Не выпуская из рук плитки, которая из смешной безделушки превратилась в загадочный и опасный предмет, Сокол опустился на сундук и стал вглядываться в туманное изображение и вслушиваться в далекие, едва различимые, но знакомые голоса.



* * *



Черное зеркало стояло на краю поляны, вымощенной гранитными плитами. Оно застыло на ребре, чуть наклоняясь, но прочно и устойчиво, словно его поддерживали сильные руки.

В столбе света над поляной высилась призрачная фигура мужчины в боевой куртке, с мечом у пояса. Густые брови хмурились, на лице с резкими, энергичными чертами читалась озабоченность. Воин уверенно отдавал распоряжения, из пустоты ему отвечали голоса.

 – Где спрутомыши? Вы хоть догадались их не отпускать?

 – Конечно! Орхидея рассадила их за стеной на деревьях, пусть отдохнут.

 – Хорошо. Пусть Немое Дитя присмотрит, чтобы Безумец их не замучил. Ящер, начинай… Ну, чего молчишь?

 – Он боится, Ураган, – ответила женщина. – Белесый – его учитель!

 – Что за вздор! Кто его поймет лучше, чем Ящер, этого спящего урода?

 – Пусть Чуткий переводит! Слово в слово! – вмешалось ехидное старческое дребезжание.

 – Не вериш-ш-шь? – оскорбленно прошипел кто-то.

 – А ты как думал? – хохотнула женщина.