Разве что замирать на месте в воде.
– Ну наконец-то, Нэйри, – мама покачала головой, когда я появилась.
Сёстры уже все были тут и сияли радостью, кто-то баюкая в руках очередную коробочку с украшением, кто-то игриво поглядывая на нового мужчину в своём гареме. Я вздохнула, выпуская пузырьки воздуха через нос. Пусть мне подарят украшение…
– Я приготовила для тебя нечто особенное, – наша королева выдала такую редкую для неё лучезарную улыбку и слегка взмахнула рукой, отдавая приказ внести мой подарок.
Вот только подарок не внесли. Он буквально вывалился из-за двери, весь связанный тугими верёвками и с кляпом во рту.
– Человек! – ахнули мои сёстры, разглядывая мужчину во все глаза.
Мой взгляд тоже прикипел к нему. Видный. Сильный. Злой…
Непонимающе посмотрела на маму. Это мой подарок?
– Я обратилась с просьбой к одному своему давнему другу-правителю Средних земель, попросила найти для тебя человеческого наложника. И вот, – она указала на бьющегося в путах и рычащего от злости мужчину. – Он прислал тебе своего сына. Сказал, что для него это честь.
Я скептически взглянула на, очевидно, принца. Не похоже, что он оценил эту честь.
– Владей, – кивнула мне мама и заговорщицки подмигнула, намекая на то же, что и всегда.
Я же неспешно подплыла к пленнику (потому что назвать его своим наложником не поворачивался язык, он явно себя таковым не считал и вряд ли станет), сделав знак, чтобы его развязали. Тритоны выполнили приказ немедленно. И под перешёптывание сестёр за спиной я наблюдала за тем, как принц вскакивает на ноги, разминая затёкшие мышцы, а потом взирает на меня совершенно чёрными глазами. Полностью, даже белки его глаз были чёрными…
Тёмный. Он обладает тёмной магией…
И стоило мне только подумать об этом, как он шагнул ближе, не отводя своего жуткого взгляда и пытаясь вытянуть из меня все эмоции вместе с жизненной силой…
Хороший же подарочек подготовил друг моей матери…