Вдоволь насмотревшись в окно и намечтавшись о прогулках по лесу, Мэри продолжила свое занятие и дошла до огромной коллекции старинных кувшинов. Их было около сотни, кувшины стояли и там, и тут, Мэри казалось, что ей никогда их не очистить от пыли. Рассматривая очередной кувшин она заметила одну особенность: они все абсолютно разные и сделаны из разных материалов, одни из глины, другие из фарфора и из металла, названия которого Мэри даже не знала, но все эти кувшины имели один орнамент – огромное дерево в горах и надпись на странном языке. Мэри удивилась этому сходству, и ей стало гораздо интереснее чистить кувшины. Закончив эту рутину, девочка с удовлетворением осмотрела проделанную работу и чуть ли не прыгала от радости. Она была уверена в том, что не спроста эти кувшины так похожи, в этом есть смысл, и теперь у Мэри есть цель – узнать почему эти ценности спрятаны на чердаке и зачем вообще отец тёти Бэллы их собирал.
За своими размышлениями Мэри и не заметила, как убрала почти половину чердака. На главных часах поместья пробило шесть часов и дверь на чердак распахнулась. Вошла Рита, неся ужин, и братья Мэри, они принесли тёплые одеяла, подушки и лампу.
– Мэри! – закричали мальчики – как тут здорово! Вот бы и нам тут навести порядок. Но тётя Бэлла запретила с тобой остаться.
– Она вообще всегда все запрещает! – сказал Том – даже в саду гулять запретила. Видите ли, мы громко смеёмся и ей трудно сосредоточиться. А ещё она заставила нас с Сэмом перебирать червей для рыбалки за то, что мы разбили две чашки и одну тарелку!
– Ага – подтвердил Сэм – всего-то чашки. А ведь мы просто хотели посмотреть, что будет, если скинуть их с лестницы! И за такую мелочь к червякам! Тебя за разбитую посуду всего лишь отправляли на дегустацию какой-нибудь гадости!
– Ну конечно – ответила Мэри – тем более, что эту посуду разбили вы! Наконец-то вы получаете по заслугам, может моё отсутствие научит вас отвечать за свои поступки! Да и черви не так ужасны, как кажется на первый взгляд.
– Ты так говоришь, потому что не тебе их надо перебирать – ответили мальчики в один голос.
–Так, ну-ка расступитесь и дайте вашей сестре спокойно поужинать! – громко произнесла Рита, о присутствии которой дети забыли.
Рита поставила на столик у окна тарелку с похлебкой из бобов и кабана и чашку с чаем. То ещё блюдо. Мэри его терпеть не могла, но была так голодна, что впервые ела эти бобы с удовольствием. Её братья тем временем смотрели в окно, вглядываясь в даль и восхищаясь видом. Солнце уже садилось и остатки его лучей веером растянулись сквозь горы, касаясь макушек деревьев в лесной чаще.