Стихотворения - страница 19

Шрифт
Интервал


Блещет оно, как стекло.
Там, под усталой луной,
У озаренных песков и камней,
Что-то темнеет, рябит
В неводе сонных лучей.
Там, под усталой луной,
У позлащенных камней и песков,
Чудища моря ползут,
Движется много голов.
Поздняя ночь, мы одни
В этой степной и безлюдной стране,
В мертвом молчанье ее,
При заходящей луне.
Поздняя ночь все свежей,
Звездный все глубже, синей небосклон,
Дикою пахнет травой,
Запахом древних времен.
И холодеют пески,
Холодны милые руки твои…
К югу склонилась луна.
Выпита чаша до дна,
Древняя чаша любви.
1989

«Я к ней вошел в полночный час…»

Я к ней вошел в полночный час.
Она спала, – луна сияла
В ее окно, – и одеяла
Светился спущенный атлас.
Она лежала на спине,
Нагие раздвоивши груди, —
И тихо, как вода в сосуде,
Стояла жизнь ее во сне.
1898

На дальнем севере

Так небо низко и уныло,
               Так сумрачно вдали,
Как будто время здесь застыло,
               Как будто край земли.
Густое чахлое полесье
               Стоит среди болот,
А там – угрюмо в поднебесье
               Уходит сумрак вод.
Уж ночь настала, но свинцовый
               Дневной не меркнет свет.
Немая тишь в глуши сосновой,
               Ни звука в море нет.
И звезды тускло, недвижимо
               Горят над головой,
Как будто их зажег незримо
               Сам ангел гробовой.
1898

Плеяды

Стемнело. Вдоль аллей, над сонными прудами,
                              Бреду я наугад.
Осенней свежестью, листвою и плодами
                              Благоухает сад.
Давно он поредел – и звездное сиянье
                              Белеет меж ветвей.
Иду я медленно – и мертвое молчанье
                              Царит во тьме аллей.
И звонок каждый шаг среди ночной прохлады.
                              И царственным гербом
Горят холодные алмазные Плеяды
                              В безмолвии ночном.
1898

«И вот опять уж по зарям…»

И вот опять уж по зарям
В выси, пустынной и привольной,
Станицы птиц летят к морям,
Чернея цепью треугольной.
Ясна заря, безмолвна степь,
Закат алеет, разгораясь…
И тихо в небе эта цепь
Плывет, размеренно качаясь.
Какая даль и вышина!
Глядишь – и бездной голубою
Небес осенних глубина
Как будто тает над тобою.
И обнимает эта даль, —
Душа отдаться ей готова,
И новых, светлых дум печаль
Освобождает от земного.
1898

«Листья падают в саду……»

Листья падают в саду…
В этот старый сад, бывало,