Заклинание сердец - страница 41

Шрифт
Интервал


– Замолчи, ты ничего не понимаешь, – в сердцах обрубил его Ирвин. – Если бы не познал, мучился б от этого. Это замкнутый круг. Но она не будет больше страдать, клянусь, не будет.

– Остерегайтесь клятв, данных в порыве, Искрен, – сказал Варад и похлопал мужчину по плечу. – Да и вообще, не клянитесь. Как можно загадывать на всю жизнь, если вы не знаете, что будет в следующий час. Все-таки прав Вастадор, у которого каждая минута на счету. Поэтому будьте посдержанней в своих словах.

– А ты сам-то счастлив? – Вздохнул хозяин дома и, не дожидаясь ответа, сказал, – Варад, я тебе уже говорил на счет Тристрид. Не трогай ее никак: не мыслями, ни словами, ни тем более… никак. Понял меня?

– Вы серьезно, Искрен, думаете, что она мне нужна? – Засмеялся Варад. – У меня свои игрушки есть.

– Вы что, прилипли что ли к этому дивану? – Сказал выглянувшей из-за двери гостиной Ралад.

Варад и Ирвин молча последовали за Раладом. В гостиной не было привычного гама. Все спокойно ждали их. Искрена это даже смутило. Неспроста они закрыли рты на замок.

– Господин Ирвин, вы сядьте, – сказал Гва, – Чего вам налить? Может вина?

– Что случилось? – Недоуменно глядя на них, спросил Искрен, – Вы какие-то странные?

– Нас хочет навестить друг господина Мантени, – сказал Вастадор, – Мы вроде бы готовы к его приходу. Дом убрали. Гва приготовил то, что он обычно ест.

– У вас один хозяин. И это я, – ударил себя в грудь Ирвин. – Друг дядюшки никак не относится ко мне.

– Да что вы говорите, господин Ирвин, – напрягся Вастадор, – Не надо так. Он хочет познакомиться с вами и что-то вам рассказать. Просто так он никогда не приходит. Все передает через меня.

– И есть не начнем, пока он не придет? – Разгорячился Искрен, – Он что, важнее меня?

– Искрен, не слушайте их, – тут же окрысился Ралад, – Давайте лучше выпьем. Вам для согрева, а мне, чтобы пыл свой усмирить. Ну или разжечь… как пойдет. Погода еще сегодня выдалась отвратительная. Впрочем, как и половина здесь собравшихся.

– Я просто предупреждаю господина Ирвина, Ралад. Что ты сразу кричишь? – Возмутился управляющий, – Что ты перебиваешь? Не суй нос не в свое дело.

– Да закрой свой рот, Вастадор, – залпом осушил стакан садовник. – Не то пущу тебя на корм моим растениям.

– Успокойтесь. Как ты надоел уже со своими растениями. Одни мучения от твоего сада. Пусть завянет твоя Кисейница. Одно горе от этого дрянного цветочка, – заплакала Акедия, – Гва, налей мне рюмочку, а Раладу больше не надо.