Цветы пиона на снегу. Том 1 - страница 29

Шрифт
Интервал


, то беднякам и вовсе достанется бесплатная плошка риса!

Вэнь Шаньяо едва не подавился слюной, спеша отыскать пекарню. Он нашел ее спустя пару улиц. Небольшое аккуратное здание в два этажа окружали старые яблони, над входом покачивалась табличка с изящно выведенными иероглифами и тарелкой с супом. Легкий, приятный аромат булочек растекся по всей улице, и, не в силах терпеть, Вэнь Шаньяо бросился к дверям пекарни. Если он не попробует в этой жизни знаменитые булочки семьи Ши, то умрет на месте!

– Молодой господин, берегитесь! – окликнул кто-то Вэнь Шаньяо.

С недоумением замерев, он запоздало услышал стук копыт и ржание. К нему неслась тройка черных коней с пылающими огнем гривами и хвостами и дико горящими желтыми глазами. Из ноздрей и пастей вырывался дым, а под копытами сверкали искры.

Глупое тело парализовало от страха, и Вэнь Шаньяо мысленно попрощался с еще одним перерождением, как что-то с силой толкнуло его в спину. Демонические кони-цзиляни промчались мимо, и только один наездник оглянулся, но его голос затерялся среди ржания.

– Молодой господин, вы в порядке? – позвал Вэнь Шаньяо тучный юноша лет шестнадцати.

– Да… – с трудом веря в собственное спасение, кивнул тот.

Заметив отрешенный взгляд Вэнь Шаньяо, внезапный спаситель поспешил поднять его, отряхнув пухлыми ручками от пыли.

– Ушиблись где-то?

Вэнь Шаньяо, взглянув на грязные руки, заметил кровоточащую ссадину на ладони, при виде которой юноша с сожалением заохал.

– Нельзя так оставлять. Пойдемте, рану нужно обработать.

Схватив его за рукав, юноша направился к пекарне семьи Ши, без стеснения войдя внутрь. Немолодая женщина, протирающая стол, отвлеклась на них:

– А-Ми, уже так скоро вернулся? Кто это с тобой?

– Матушка, его чуть не сбили заклинатели на конях-демонах! – пожаловался тот, тряся ушибленной рукой Вэнь Шаньяо.

Хоть и пухлый, но силы в нем было достаточно, чтобы рука Вэнь Шаньяо начала болеть.

– Что? Заклинатели? – вышел из кухни широкоплечий мужчина. – Люди из Байсу Лу никогда не позволяли себе такой наглости! А если бы они действительно ненароком убили кого-то?!

Женщина согласно закивала, но не успел их сын что-либо ответить, как Вэнь Шаньяо подал голос:

– Это были заклинатели из Ганшаня.

В пекарне тут же стало тихо, и семья Ши с опаской переглянулась. Кто не слышал о людях из Ганшаня, чья кровь подобна самой холодной воде, а кости состоят из тысячелетнего льда? Люди Стальной Горы не умеют прощать даже малейшие обиды, а человека, посмевшего перейти им дорогу, они запомнят надолго. Вэнь Шаньяо сам не раз в этом убеждался.